Zu Hauptinhalt springen

Publikationen

Monographien und Sammelb?nde

Marek Nekula (2024): Jazyk v prostoru – prostor v literatu?e (Language in Space – Space in Literature).?Praha: Karolinum, in Vorbereitung.

Special issue “Historical Sociolinguistics” edited by Marek Nekula & Stefan M. Newerkla. Slovo a slovesnost 83 (2022), no. 4. ?

Marek Nekula, Tamah Sherman, Halina Zawiszová (eds) (2022): Interests and Power in Language Management. Berlin: Peter Lang. (= Prague Papers on Language, Society and Interaction 6) https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/53919

Special issue “Tschechisch im deutschsprachigen Kontext” edited by Marek Nekula & Stefan M. Newerkla. Brücken – Zeitschrift für Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft, N.F. 28 (2021), no. 2.

Special issue "?e?tina ve světě / Czech in the World” edited by Marek Nekula. Na?e ?e? 104 (2021), no. 5.

Marek Nekula (2021): Franz Kafka. Pour une lecture en contexte. Traduction et préface de Marie-Odile Thirouin. Paris: Classiques Garnier.

Lena Dorn, Marek Nekula, Václav Smy?ka?(Hgg.) (2021): Erinnerungsnarrative zwischen dem Nationalen und Transnationalen in Zentraleuropa. Berlin, New York: De Gruyter.

https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110717679/html

Marek Nekula, Agnes Tieze (Hgg.) (2020): Grenzen in der Kunst: Tschechische Kunst in drei Generationen. Berlin: Hantje Cantz.

Marek Nekula (Hg.) (2019): Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n: Prag – Brünn – Wien. Heidelberg: Winter Universit?tsverlag. (= Slavica 8)

Rezension: B. Mongu, in: ?eská literatura 68 (2020), Nr. 2, 217–223; K. Arens, in: Slavic Review 79 (2020), 84–85; P. Drews, in: Germanoslavica – Zeitschrift für germano-slawische Studien 32 (2021), Heft 2, 109–111; N. Stewart, in: Die Welt der Slaven 67 (2022), no. 1, 172–178.

Marek Nekula, Kate?ina ?ichová (Hgg.) (2017): Variety ?e?tiny a ?e?tina jako cizí jazyk. Praha: Akropolis. (= ?e?tina jako cílov? jazyk 1)?

Rezension: Karel Kulich, in:?Nová ?e?tina doma a ve světě 9 (2019), no. 1, 11–17; Ivana Bozděchová, in: Studie z aplikované lingvistiky 10 (2019), Nr. 1, 87-91.

Nekula, Marek (2017):?Smrt a zmrtv?chvstání národa: Sen o Slavíně v ?eské literatu?e a kultu?e.?Praha: Karolinum.

Nekula, Marek (2017):?Tod und Auferstehung einer Nation: Der Traum vom Pantheon in der tschechischen Literatur und Kultur. Ins Deutsche übersetzt von Kathrin Janka. K?ln, Weimar, Wien: B?hlau.?(= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte 79)

Rezensionen:?Jan Lukavec, in:?iLiteratura.cz. Mehr?hier?(7.3.2017); mort, in:?Tvar 28 (2017), No. 5, 24; Interview mit M. N. zum Buch, in:?Forum 37, 2017, 48-51, Ladislav Futtera, in: Dějiny a sou?asnost?40 (2017), Nr. 8, 46; Hana ?mahelová, in: Slovo a smysl 27 (2017), 185-191; Lena Dorn, in: Echa / Echos?- e*Forum - Institut?pro studium literatury,?9.5.2018; Václav Petrbok, in: Pra?sk? sborník historick? XLV (2017), 568-571; Peter Deutschmann, in: Zeitschrift für Slavische Philologie?74 (2018), Nr. 2, 439–447; Dieter Langewiesche, in: Bohemia 58 (2018), Nr. 2, 388-391; Reinhard Ibler, in: Zeitschrift für Osteuropa-Forschung / Journal of East Central European Studies 67 (2018), Nr. 4, 612-613; Ji?í ?tajf, in: St?ed - centre 10 (2018), Nr. 2, 101-108; R. Ibler, in: sehepunkte – Rezensionsjournal für die Geschichtswissenschaften 19 (2019), Nr. 9 (online), Michal Fránek, in: ?eská literatura 67 (2019), Nr. 5, 737-739; J. ?tajf, in: Prager wirtschafts- und sozialhistorische Mitteilungen - Prague Economic and Social History Papers, 2019, 1, 7479.

Karlík, Petr/Nekula, Marek/Pleskalová, Jana (eds.) (2016):?Nov? encyklopedick? slovník ?e?tiny. 2 B?nde. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.? online.?

Rezensionen: Interview mit Petr Karlík in: Universitas, 1. Juni 2017,?hier; Linda Dole?í, in: Czech Language News 47 (2017), 7-8; Jaromír Kr?ko, in: Slovenská re? 83 (2018), Nr. 1, 114-116.

Preis: W?rterbuch des Jahres 2018 vom Dolmetscher- und ?bersetzerverband. Mehr hier.

Nekula, Marek (2016):?Franz Kafka and His Prague Contexts: Studies in Language and Literature. Czech and German parts translated by Robert Russell and Carly McLaughlin. Praha: Karolinum. Mehr?hier?

Reviews:?Ritchie Robertson, in:?The Modern Language Review?112 (2017), no. 1, 286-287;?Achim Geisenhanslüke, in:?Zeitschrift für Slavische Philologie?73 (2017), Nr. 1, 219-221; Kirsten Lodge, in: Slavic and East European Journal?61 (2017), no 2, 360-361; Stefan M. Newerkla, in: Bohemia 57 (2017), Nr. 2, 496-499; Thomas Ort, in: ?eská literatura 66?(2018), Nr. 1, 118-121; Abigail Gillman, in: German Studies Review 41 (2018), no. 2, 373-382; Manfred Weinberg, in: Echa / Echos?- e*Forum - Institut?pro studium literatury,?29.8.2018; Veronika Ji?ínská, in: Pra?sk? sborník historick? XLV (2017), 429-433;? Lucie Merhautová, in: St?ed - centre 10 (2018), Nr. 1, 173-174; Eva Eckertová, in: Slovo a slovesnost 80 (2019), 145-150.

Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek/Niedhammer, Martina/Scheuringer, Herrmann (Hgg.) (2014):?Sprache,?Gesellschaft und?Nation in Ostmitteleuropa: Institutionalisierung und Alltagspraxis. G?ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.?hier

Rezensionen: Václav Vel?ovsk?, in:?St?ed - Centre?1 (2015), 197-199; Michal Topor, in:?Echa?/?Echos, 2015; Barbara Mertins, in:?brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei,?N.F. 23/1-2 (2015), 353-357; Reinhard Ibler, in:?Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung? 65 (2016), 433-435.?

?eská místa slávy:??e?i a jejich panteony (Tschechische Ruhmesorte: Tschechen und ihre Pantheons). – In:?Dějiny a sou?asnost?36 (1/2014), 8-24. (Gastherausgeber)?mehr hier

Engel, Nicolas/G?hlich, Michael/H?hne, Thomas/Klemm, Matthias/Kraetsch, Clemens/Marx, Christoph/Nekula, Marek/Renn, Joachim (2014):?Grenzen der Grenzüberschreitung: Zur ??bersetzungsleistung? deutsch-tschechischer Grenzorganisationen.?Bielefeld: Transcript.

Nekula, Marek/?ichová, Kate?ina/Valdrová, Jana (Hgg.) (2013):?Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch.? Tübingen: Julius Groos. (= IDS-Reihe, Deutsch im Kontrast 28)

Rezensionen:?Magdalena Kolbusz, in:?Beitr?ge zur Fremdsprachenvermittlung?55 (2015), 114-116; Marie Vachková, in:?Linguistica Pragensia?26 (2016), No. 1, 69-76; Tomá? Káňa, in:?Jazykovedn? ?asopis 67 (2016), Nr. 2, 159-162.?

Nekula, Marek/Toman, Jind?ich (eds.):?Prague as Represented Space.?Themenheft der Zeitschrift?Bohemia, 52/1 (2012), 3-122. mehr?hier

Becher, Peter/H?hne, Steffen/Nekula, Marek (Hgg.) (2012):?Kafka und Prag: Literatur-, kultur-, sozial- und sprachhistorische Kontexte.?K?ln, Weimar, Wien: B?hlau.?(= Intellektuelles Prag 3)

Rezensionen:?Kata Gellen, in:?Monatshefte?106 (2014), ?151-153;?Jeremy Adler, in:?Modern Language Review?109 (2014), 853-856;?Georg Escher, in:?Bohemia?54 (2014), 197-199; J. Pe?ek, in: Pra?sk? sborník historick? 46 (2018), 393-406..?

H?hne, Steffen/Nekula, Marek/Tvrdík, Milan/Mikulá?, Roman?(Hgg.) (2009):?brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei?2008, N.F. 16. Bonn/Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.

Nekula, Marek/Bauer, Verena/Greule, Albrecht (Hgg.) (2008):?Deutsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas. Um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert.?Wien: Praesens Verlag.

Rezensionen: Giovanni Gobber, in:?L?Analisi Linguistica e Letteraria, XVI, 2008, 985-992; Rudolph Steffens, in:?Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik?76.2 (2009), 229-231.

H?hne, Steffen/Nekula, Marek/Tvrdík, Milan/Cvrkal,?Ivan?(Hgg.) (2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008):?brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei?2001/2002, 2003 (Themenheft ?Kontrastive Linguistik“), 2004, 2005, 2006, 2007, N.F. 9-10, 11, 12, 13, 14, 15. Bonn/Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.

Rezensionen: Václav Maidl, in:??eská literatura?52, 2004, 409-416; Michel Reffet, in:?Brünner Beitr?ge zur Germanistik und Nordistik, 2004, 285-295, 289.

Maidlová, Jana/Nekula, Marek (2007):?Tschechisch kommunikativ I + II.?Stuttgart: Schmetterling Verlag.?(2. Auflage?2010)

Nekula, Marek/Fleischmann, Ingrid/Greule, Albrecht (Hgg.) (2007):?Franz Kafka im sprachnationalen Kontext seiner Zeit. Sprache und nationale Identit?t in ?ffentlichen Institutionen der b?hmischen L?nder.?Weimar, K?ln: B?hlau.

Rezensionen: Heribert Hoven, in:?Literaturkritik, Nr. 8, August 2007; Barbora ?rámková, in:?Bohemia?48, 2008, 565-568; Kate?ina ?apková, in:?Pra?sk? sborník historick??39 (2011), 321-324; Gerhard Kurz, in:?Arbitrium - Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Literaturwissenschaft?29 (2011), 349-370.

Nekula, Marek/Koschmal, Walter (Hgg.) (2006):?Juden zwischen Deutschen und Tschechen. Sprachliche und kulturelle Identit?ten 1800-1945.?München: Oldenbourg. X + 298 S.?

Rezensionen: Alfons Adam, in:?Jahrbücher für Geschichte Osteuropas?58, 2010, Nr. 4, 608-609;?R. Myna?iková, in:??esk? ?asopis historick??106, 3/2008, 699-700; --, in:?Prager Nachrichten?57, 2006, 21-23; Ines Koeltzsch, in:?Osteuropa56, 2006, 150-151; Harald Raab, in:?Mittelbayerische Zeitung, 31.7.2006,?Nachrichten der Sudetendeutschen in Baden-Württemberg?3, Sept. 2006, S. 10,?Heimatglocken, 2007, Nr. 2, Susanne Fritz, in:?Zeitschrift für Ostmitteleuropaforschung55, 2006, Nr. 4, 591-593.

Nekula, Marek/Nekvapil, Ji?í/?ichová, Kate?ina (2005):?Sprachen in multinationalen Unternehmen auf dem Gebiet der Tschechischen Republik.?München: FOROST-Arbeitspapier.?

Rezensionen: Klaas-Hinrich Ehlers, in:?Bohemia?46/1, 2005, 286–290; Oliver Engelhardt, in:?Linguistica Pragensia?16, 2006, 48-51; Ji?í Zeman, in: Jazykovědné aktuality 43 (2006), 74-79.

Nekula, Marek (2003):?Franz Kafkas Sprachen: ?...in einem Stockwerk des innern babylonischen Turmes...“.Tübingen: Niemeyer, 395 S.

Nekula, Marek (2003):??...v jednom poschodí vnit?ní babylonské vě?e...“ Jazyky Franze Kafky.?Praha: Nakladatelství Franze Kafky, 628 S.

Rezensionen: Josef ?ermák, in:??eská literatura?54, 2006, 56-81; Andreas H?rter, in:?Monatshefte für deutschsprachige Literatur und Kultur?(Wisconsin), vol. 98, 2006, no. 1, 120-121; Ritchie Robertson, in:?The Modern Language Review, 2006, vol. 101, no. 1, 291-292; Jaromír Povej?il, in:??asopis pro moderní filologii?88, 2006, 107-108; Roman Kop?iva, in:?Brünner?Beitr?ge zur Germanistik und Nordistik?20, 2006, 214-217; Jana Hoffmannová, in:?Slovo a slovesnost?66, 2005/3, 216-219; Jana Hoffmannová, in:?WebHumanita.cz; Franz R. Kempf, in:?Shofar. An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies?23, 2005/4, 159-160; Hartmut Binder, in:?Neue Zürcher Zeitung, 25.06.2005 (NZZ Online); Peter Zusi, in:?The German Quarterly?78.3, 2005, 402-403; Ulrike Landfester, in:?Germanistik?46, 2005, Hf. 1/2, 410-411; Peter Demetz, in:?IWM Newsletter?86, 2004/4, 23-24; Klaas-Hinrich Ehlers, in:?Zeitschrift für Sprachwissenschaft?24, Berlin/New York, 2005, 137-138; Steffen H?hne, in:?Bohemia?45, München, 2004, 260-263; Benno Wagner, in:?IASLonline?(9.2.2004), 7 S.; Malte Kleinwort, in:?Literaturkritik, Nr. 11 (November 2004), 2 S.; Hans Geerts, in:?Kafka Katern?12, Utrecht, 2004, 17; Louise With, in:?Jyllands-Posten, 30.11.2004; Jaromír Slomek, in:?Lidové noviny, 25.3.2004, 9 (= interview); Pavel Kosatík, in:?Hospodá?ské noviny, 23.3.2004, 10 (+ interview); J. Schmid, J. Luke?, in: T?istat?icett?i,??eská televize, 20.4.2004, 23.05 hod. (= interview); Ji?í Pe?ek, in:??esk? ?asopis historick?, 2005/2, 414-418; Ladislav Soldán, in:?Host?21, 05/2005, 66-67.

Greule, Albrecht/Nekula, Marek (Hgg.) (2003):?Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt.?Wien: Praesens.

Rezension: Kate?ina ?erná, in:?Cizí jazyky. ?asopis pro teorii a praxi?46, 2002/2003, 29.

Nekula, Marek (Hg.) (2003):?Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals.?Heidelberg: Universit?tsverlag Winter (= Slavica 3).

Rezensionen: -, in:?Geschichte der Germanistik, 25/26, 2004, 113; -, in:?Folia Linguistica?37/3-4, 2003, 424-425; Dobromir Grigorov, in:?Homo bohemicus?1 (Sofia), 2004, 103-105; Barbora B?ezovská, in:?Estetika?40/1-2, 2004, 127-130; Petr Sgall, in:?Slovo a slovesnost?67, 2006, 146-149.

Karlík, Petr/Nekula, Marek/Pleskalová, Jana (Hgg.) (2002):?Encyklopedick? slovník ?e?tiny.?Praha: Nakladatelství Lidové noviny. (2. Aufl. 2008)

Rezensionen: Stefan M. Newerkla – Josef Vintr, in:?Wiener Slawistisches Jahrbuch?49, 2003, 271-275; Ján Horeck?, in: Jazykovedn? ?asopis 53 (2002), 96; AC, in:?Slavic Review.?American Quaterly of Russian, Euroasian, and East European Studies, 2004, 692 (reference); Zdeněk Salzmann, in:?Language?80, 2004, 349 (reference); Eva Miná?ová, in:??esk? jazyk a literatura?54/1, 2003-2004, 49-50; Pavel ?aradín, in:?Literární noviny, 10.6.2002, IV; -, in:?U-Mail, 2002/4, 12; Ji?í Zeman, in:??e?tiná??13, 2002-2003, ?. 1, 15-16; Ernst Eichler, in: Namenkundliche Informationen 83-7 (2003), 201-211; Irena Konderlová, in: Bohemistyka 3 (2003), 348-350.

M?ller, Joachim/Nekula, Marek (Hgg.) (2002):?Wirtschaft und Kommunikation. Beitr?ge zu den deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen.?München: Iudicium.

Rezension: Michael Havlín, in:?Info DaF, April/juni 2004, 324-325.

H?hne, Steffen/Krolop, Kurt/Nekula, Marek (Hgg.) (2002):?brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei?2000, NF 8. Bonn/Praha: DAAD/Nakladatelství Lidové noviny.?

Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (Hgg.) (2001, 2003):?Deutsche und Tschechen. Geschichte – Kultur – Politik.?München: Beck. (3. Aufl. in Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung, Band 512).

Koschmal, Walter/Nekula, Marek/Rogall, Joachim (Hgg.) (2001, 2002):??e?i a Němci. Dějiny – kultura – politika.Praha/Litomy?l: Paseka.

Rezensionen: Tomá? Staněk, in: Slezsk? sborník 99 (2001), 141-142; Tom83 Winter, in: Umění 49 (2001), 598; Harald Raab, in:?Mittelbayerische Zeitung, 12.4.2001, Hochschulseite; -,?Gert Kreusel, in:?ekz-Informationsdienst, BA 7, 2001; -, in:?Wien.at Aktuell?8, 2001; -, in:?Neue Ruhr Zeitung, 21.6.2001; -, in:?Main-Echo, 30.7.2001; -, in:?Lesewert, Folge 2, 2001, 159; -, in:?U-Mail?6/01, 21; Stefan Raueiser, in:?Buchprofile?46, 2001/3; Winfried Weithofer, in:?Stuttgarter Nachrichten, 14.8.2001; Rainer E. Wicke, in:?Der deutsche Lehrer im Ausland 48, Nr. 4, Oktober 2001, 240–241; -, in:?Der Weinberg, Nr 9–09-2001; Mjareile Ahrndt, in:?Süddeutsche Zeitung, Nr. 265, 17.–18.11.2001, V; Alena Wagnerová, in:?Neue Zürcher Zeitung, Nr. 271, 21.11.2001, 66; Hans Lemberg, in:?H-Soz-u-Kult, 11.3.2002, 1–3; auch?Landeszeitung, 23.4.2002; Stefan Zwicker, in:?Stifter Jahrbuch, N.F. 16, 2002, 179–181; Jan ?ícha, in:?Bohemia, 2002/1, 256-259; Christoph Scheffer, in:?DeutschlandRadio Berlin, 13.5.2002; R.S., in:?Das Parlament, Nr. 33-34, 19.–25.8.2002; MW, in:?ao aktuelle ostinformation?1/2/2002, 4 S.; Wilma A. Iggers, in:?German Studies Review?26/2 (2002), 71-72; Michael Walter, in:?Au?erschulische Bildung. Materialien zur politischen Jugend- und Erwachsenenbildung?4/2002 (auch: Osteuropa?53, Nr. 7, Juli 2003, 1019-1020); Volker Strebel, in:?Deutschland Archiv. Zeitschrift für das vereinigte Deutschland, Nr. 6, 35. Jg., November/Dezember 2002; Jürgen Joachimsthaler, in:?Germanistisches Jahrbuch Mitteleuropa?1 (im Netz); Stefan Zwicker, in:?Brünner Beitr?ge zur Germanistik und Nordistik, R7 (2002), 203-204; Adéla Syrovátková, in:??asopis pro moderní filologii?2/2002, 107-111; Ji?í Pe?ek, in:?Respekt?13, 4.–10.2.2002/6, 18. (auch in: J. Pe?ek,?Německé dějiny optikou recenzenta. Praha: Historick? ústav AV ?R 2004, 257-260.); Ji?í Peňás, in:?T?den?40, 1.10.2001, 80; Vladimír Karfík, in:?Xantypa, Mai 2002, 110; Gerd Lemke, in:?Prager Zeitung, Nr. 19, 10.5.2001, 12; Lena Kn?pple, in:?Radio Prag, 22.3.2002; Franti?ek Knopp, in:?Literární noviny?12/41, 10.10.2001, 16; -, in:?Literární noviny?12/21, 23.5.2001, 16; ?árka Maternnová, in. ?asopis Matice moravské 121?(2002), 594-596; Stefanie Weiss, in:?Jahrbuch für Geschichte Osteuropas?51 (2003), 625-626; Helena Ulbrechtová-Filipová, in:?Germanoslavica: Zeitschrift für germanoslawische Studien?9 (2003), 244-252.

Ehlers, Klaas-Hinrich/H?hne, Steffen/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (2000, 2001):?Brücken nach Prag. Deutschsprachige Literatur im kulturellen Kontext der Habsburgermonarchie und der Tschechoslowakei.Frankfurt/M. et al.: Lang.

Rezensionen: [Harmut] Bi[nder], in:?Neue Zürcher Zeitung, 20.11.2000, 23; Susanne Fritz, in:?Bohemia?41 (2000), 456–458; Waltraud John, in:?Deutsche Bücher. Forum für Literatur?31 (2001), Nr. 1, 76–79; Andrea Schutte, in:?sehepunkte – Rezensionsjournal für die Geschichtswissenschaften?3 (2003), Nr. 7/8. (auch in:?Zeitschrift für Ostmitteleuropaforschung); Hana Voisíne-Jechová, in:?Revue de littérature comparée?3 (2002), 389-390; Erich Donnert, in:??sterreichische Osthefte 2002, 776n.; Johana Gallupová, in:?Die Verwandlung. Věstník Spole?nosti Franze Kafky, 2000/3-4, 11–13; Ji?í Pe?ek, in:??esk? ?asopis historick??100 (2002), 178-179; Ji?í Vesel?, in:?Germanoslavica?10 (2004), Nr. 1, 86-87.

Nekula, Marek (1997):?Text und Kontext am Beispiel der Konjunktionen. Brno: FF MU, 297 S.

Auszüge in: System und Funktionen der Diminutive. Kontrastiver Vergleich des Deutschen und Tschechischen, in:?brücken NF 11 (2003), 145-188; Textuelle Funktionen des deutschen Artikels und des tschechischen Aspekts, in: W. Gladrow, S. Heyl (Hgg.),?Slawische und deutsche Sprachwelt. Frankfurt/M. et al.: Lang 1996, 161–172. (= Berliner Slawistische Arbeiten 1); Textové funkce německého ?lenu a ?eského vidu, in: P. Karlík, J. Pleskalová, Z. Rusínová (Hgg.),?Pocta Du?anu ?losarovi. Boskovice: Albert 1995, 213–222.?

H?hne, Steffen/Nekula, Marek (Hgg.) (1997):?Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion.München: Iudicium.

Rezensionen: Michael Imhoff, in:?Bohemia?39 (1998), Nr. 1, 233–235; Claudia Brass, in:?Zeitschrift für Kulturaustausch?1 (1998), 132n.; Lothar Hums, in:?Muttersprache, 1999, Nr. 2, 182–184; -, in:?Wirtschaftsdeutsch international?1, 1999; Ji?ina van Leeuwen-Turnovcová, in:?Specimina phil. Slav. 125 (München), 1999, 271–276; Jana Hoffmannová, in:?Slovo a slovesnost?59, (1998), 296–300; Alena ?ime?ková, in:??asopis pro moderní filologii?81 (1998), Nr. 1, 51–53.

Nekula, Marek (1996):?System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen. Unter besonderer Berücksichtigung der Abt?nungspartikeln.?Tübingen: Niemeyer (= Linguistische Arbeiten 355),?220 S.?hier

Rezensionen: Attila Péteri, in:?Deutschunterricht für Ungarn?1 (1997), 98–100; Gary H. Toops, in:?Journal of Slavic Linguistics?5 (1997), Nr. 1, 175–182; Franti?ek ?tícha, in:?Slovo a slovesnost?58 (1997), 312–314; René Métrich, in:?Nouveaux Cahiers d?Allemand?16 (1998), Nr. 3, 349; Jana Hoffmannová, in:?Linguistica Pragensia?8 (1998), 102–108; Józef Wiktorowicz, in:?Studia Niemcoznawcze = Studien zur Deutschkunde?17 (1999), 333-335.?

Karlík, Petr/Nekula, Marek/Rusínová, Zdeňka (Hgg.) (1995, 1996, 1997 ...2007, 2008, 2012):?P?íru?ní mluvnice ?e?tiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

Rezensionen: Petr Matou?ek, in: Lidové noviny 8?(1995),?Nr. 294, 16;?Josef Vintr, in:?Wiener Slavistisches Jahrbuch?42 (1996), 260–266; Norbert Nübler, in:?Anzeiger für Slavische Philologie?24 (1996), 147–160; Peter Kosta – Annette Muschner, in:?Zeitschrift für Slawistik?42 (1997), Nr. 2, 234–245; Snjezana Kordi?, in:?Strani jezici?27 (1998), Nr. 3-4, 240–242; Galina Pamfilovna Ne??imenko, in:?Voprosy jazykoznanija?2000, Nr. 1, 121–134; Ján Horeck?, in:?Jazykovedn? ?asopis?47 (1996), Nr. 2, 128–131; Ludmila Uhlí?ová, in:?Slavia?65 (1996), 495–504; Jan Balhar, in:?Universitas, 1996, Nr. 2, 67–68; Franti?ek ?tícha, in:?Na?e ?e??79 (1996), Nr. 5, 252–265; Jarmila Panevová, in:?Jazykovědné aktuality?33 (1996), Nr. 3-4, 20–33; Stanislav ?a?a, in:?SPFFBU, A 44 (1996), 151–157; Jitka Cvejnová, in:?Metodické listy?2 (1996), 38–41; Jan Horák - Svatopluk Pasty?ík -?Miroslav Vondrá?ek -?Ji?í Zeman, in:??e?tiná??5 (1996), Nr. 7, 133–149; Anna Maria Perisutti, in: Europa orientalis 15 (1996), Nr. 2, 402-405; Eva Jandová, in: ?e?tina doma a ve světě 5?(1997, Nr. 1, 12-15.

Nekula, Marek (1998):?V?razové prost?edky ironie z hlediska pragmalingvistického.?Brno: FF UJEP?(heute MU). 109 S.

Auszüge in: Pragmalingvistická interpretace ironie, in:?Slovo a slovesnost?51, 1990, 95–115; Signalizování ironie, in:?Slovo a slovesnost?52, 1991, 10–20.


Aufs?tze und enzyklop?dische Beitr?ge

2024

  • Prag in Paul Eisners Essays und Feuilletons. In: Irina Wutsdorff (Hg.), Prag im / Feuilleton / in Prag. Bielefeld: Transkript, eingereicht 2018.

  • Tschechisch und Tschechien. Steffen. In: H?der, Philipp Kr?mer (Hgg.): Nachbarsprachen – Sprachnachbarn: Mehrsprachigkeit und Sprachpolitik in Deutschlands Grenzregionen. Baden-Baden: Nomos Verlag, eingereicht (Reihe ?Border Studies. Cultures, Spaces, Orders“)

  • Sprachbiographien in der Historischen Soziolinguistik. In: Andreas Bieberstedt, Klaas-Hinrich Ehlers, Lea-Marie Kenzler, Ingrid Schr?der (Hgg.), Linguistische Sprachbiographieforschung: Herausforderungen und Perspektiven eines aktuellen Forschungsparadigmas. Berlin: Peter Lang Verlag, angenommen.

  • Franz Kafka: Languages and images of (Prague’s) public space, in: Marie Raku?anová, Nicholas Sawicki (eds.), Through the Eyes of Franz Kafka: Between Image and Language. Prague: KANT, Gallery of West Bohemia in Pilsen, 166–197.

  • Franz Kafka: Jazyky a obrazy (pra?ského) ve?ejného prostoru, in: Marie Raku?anová (ed.), O?ima Franze Kafky: Mezi obrazem a jazykem. Praha: KANT, Západo?eská galerie v Plzni, 166–197.

  • Particles. In: Marc L. Greenberg, Lenore A. Grenoble (eds),?Encyclopaedia of Slavic Languages and Linguistics. Amsterdam: Brill, angenommen. Online here.?

2023 ??

2022

  • Jan Palach and his public, in: Christiane Brenner, Michal Pullmann, Anja Tippner (eds), After Utopia: Czechoslovak Normalization between Experiment and Experience, 1968–1989 (Bad Wiesseer Tagungen des Collegium Carolinum 41), G?ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2022, 189–210.

  • Vícejazy?nost/Dvojjazy?nost: 20. století, in: Peter Becher, Steffen H?hne, J?rg Krappmann, Manfred Weinberg (eds), Kompendium německé literatury ?esk?ch zemí. Praha: Academia, 2022, 136–145.

  • [with Dalibor Dobiá?] Society. Sociocultural mobilization. Commemorations, festivals, in: Joep Leerssen (ed.), Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022, 828–830. (https://ernie.uva.nl/).

  • [with Lenka ?ezníková] Language: linguistic reflection and language activism. Language interest, in: Joep Leerssen (ed.), Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022, 806–809. (uva.nl).

  • [with Stefan M. Newerkla] Exploring methods in historical sociolinguistics, in Slovo a slovesnost 83 (2022), no. 4, 243–248. ?

  • [with Tamah Sherman, Halina Zawiszová] Exploring interests and power in language management, in: Marek Nekula, Tamah Sherman, Halina Zawiszová (eds), Interests and Power in Language Management. Berlin: Peter Lang, 2022, 15–34. https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/53919

  • [with Barbara Jańczak und Anna Zielińska] Soziolinguistische Annotation im deutsch-polnischen sprachbiographischen Korpus, in: Bj?rn Hansen, Anna Zielińska (eds.), Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik: Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Heidelberg: Winter, 2022, 31–51.

  • [with Bj?rn Hansen und Carolin Centner] Die LangGener-Korpora als Ressourcen der Mehrsprachigkeitsforschung zwischen Sozio- und Korpuslinguistik, in: Bj?rn Hansen, Anna Zielińska (eds.), Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik: Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Heidelberg: Winter, 2022, 173–189.

  • [with Aneta Bu?ková] Immigrant*innen aus der Tschechoslowakei in Deutschland: Musterentlehnungen in ihren sprachbiographischen Interviews, in: Bj?rn Hansen, Anna Zielińska (eds.), Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik: Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. Heidelberg: Winter, 2022, 191–241.

2021

  • ?e?tina v Německu – jazyk v kontaktu a izolaci v ?generaci exil“, in: Na?e ?e? 104 (2021), no. 5, 359–375.

  • Sprachideologien und Sprachmanagement in sprachbiographischen Interviews: Sprecher mit tschechischem Migrationshintergrund in Bayern, in: Brücken – Zeitschrift für Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft, N.F. 28 (2021), no. 2, 63–82.

  • Varieties of German in the Czech Republic. in: Wiener Slavistisches Jahrbuch, N.F. 9 (2021), 69–103.

  • Language loyalty and language shift in Bohemia in the long 19th century based on the language biography of Friedrich (Bed?ich) Smetana, in: Language & History 64 (2), 2021, 92–112 DOI: 10.1080/17597536.2021.1898126.

  • Grenze und Sprachgrenze in der Sprachwissenschaft, in: Maria Klessmann, Dominik Gerst, Hannes Kr?mer (Hgg.), Grenzforschung: Handbuch für Wissenschaft und Studium. Baden-Baden: Nomos, 2021, 400-418.

  • Erbe der Dissidenz in der literarischen Repr?sentation der ?Vertreibung“? Ji?í Kratochvils Roman Inmitten der Nacht Gesang im Kontext, in: Lena Dorn, Marek Nekula, Václav Smy?ka (Hgg.), Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa. Berlin, New York, De Gruyter, 2021, 105-130.

  • Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa, in: Lena Dorn, Marek Nekula, Václav Smy?ka (Hgg.), Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa. Berlin, New York, De Gruyter, 2021, 1-16.

2020

  • Grenzen (in) der Kultur und Kunst, in: Marek Nekula, Agnes Tieze (Hgg.), Grenzen in der Kunst: Tschechische Kunst in drei Generationen. Berlin: Hatje Cantz, 2020, 12-27.
  • Codeswitching und mehrfache Adressierung in Maxim Billers Texten. In: Matthias Aumüller, Weertje Willms (Hgg.), Migration und Gegenwartsliteratur. Paderborn: Fink, 2020, 225-244.

  • Tod und Auferstehung der Nation: Religi?se Sprache im tschechischen ethnonationalen Opfernarrativ, in: Harriet Rudolph, Isabella von Treskow (Hgg.), Dynamiken der Viktimisierung in historischer Perspektive (16.-20. Jahrhundert). angenommen, 243-258.

  • Kafkas Nomaden, in: ?tudes Germaniques 75 (2020), Nr. 179-196.

2019

  • Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n. In: Marek Nekula (Hg.), Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n: Prag – Brünn – Wien. Heidelberg: Winter Universit?tsverlag, 2019, 7-11.?(= Slavica 8)

  • Mehrsprachigkeit in der Zeitschrift Moderní revue: Publikum und Autorennetzwerke. In: Marek Nekula (Hg.), Zeitschriften als Knotenpunkte der Moderne/n: Prag – Brünn – Wien. Heidelberg: Winter Universit?tsverlag, 2019, 127-144.?(= Slavica 8)

  • Franz Kafka a historiografie národních literatur. In: Václav Petrbok, Václav Smy?ka, Matou? Turek, Ladislav Futtera (eds), Jak psát transkulturní literární dějiny? Praha: Akropolis, 2019, 55-77.

  • Hybridit?t von Kafkas Odradek. In: Steffen H?hne und Manfred Weinberg (Hgg.), Franz Kafka im interkulturellen Kontext. K?ln/Weimar/Wien: B?hlau, 2019, 321-341. (= Intellektuelles Prag 13)

2018

  • Imaginationen Prags in der modernen tschechischen Literatur: Julius Zeyer, Ji?í Karásek ze Lvovic und Milo? Marten. In: Manfred Weinberg, Irina Wutsdorff, ?těpán Zbytovsk? (Hgg.),?Prager Moderne(n): Interkulturelle Perspektiven auf Raum, Identit?t und Literatur.?Bielefeld: transcript, 2018, 255-274.

2017

  • Intertextualit?t von Ji?í Weils “Das Leben mit dem Stern”: Bezüge zu Franz Kafkas Textwelten. In: Kenneth Hanshew, Sabine Koller, Christian Prunitsch (Hgg.), Texte pr?gen: Festschrift für Walter Koschmal. Wiesbaden: Harrassowitz, 2017, 433-444. (= Die Welt der Slaven 61)

  • Prague: History and Culture. In: Caroline Duttlinger (ed.),?Kafka in Context. Cambridge Reader on Kafka. Cambridge: Cambridge University Press, 2017, 149-158.

  • Variety ?e?tiny a ?e?tina jako cizí jazyk. In: Marek Nekula, Kate?ina ?ichová (Hgg.), Variety ?e?tiny a ?e?tina jako cizí jazyk. Praha: Akropolis, 2017, 7-20. (mit Kate?ina ?ichová)

  • Mehrsprachigkeit/Zweisprachigkeit: Das 20. Jahrhundert. In: Peter Becher, Steffen H?hne, J?rg Krappmann, Manfred Weinberg (Hgg.), Handbuch der deutschen Literatur Prags und der B?hmischen L?nder. Stuttgart: Metzler, 2017, 78-86.

  • Literarische Mehrsprachigkeit und die Prager Moderne/n. In: Brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei für das Jahr 2016, N.F. 24 [1-2], 2017, 82-119.

2016

  • Demlovy podivné ?lépěje. In: Marcela Zoufalá, Ji?í Hol?, Pavel Sládek (eds.),?Rozpad ?idovského ?ivota: 167 dní druhé republiky. Praha: Academia, 2016, 75-98.

  • Karel Sabina in Max Brods Vermittlung: Subjektebenen in Narration alias Hinterfragung von T?ter- und Verschr?nkung von Opfernarrativen. In:?Max Brod (1884-1968). Die Erfindung des Prager Kreises.?Hrsg. von Steffen H?hne, Anna-Dorothea Ludwig, Julius H. Schoeps in Verbindung mit Hans-Gerd Koch und Hans Dieter Zimmermann.?K?ln, Weimar, Wien: B?hlau, 2016, 285-301.

  • Jazyk Smetanov?ch dopis? v dobovém kontextu / The Language of Smetana’s Letters and Diaries in the Context of His Time. / Die Sprache von Smetanas Briefen im Kontext seiner Zeit. In: Bed?ich Smetana,?Korespondence?I (1840-1862). Kritická edice.?Hg. Olga Moj?í?ová u. Milan Pospí?il. Praha: Národní muzeum – Koniasch Latin Press, 2016, 28-73, 123-181, 235-291, 429-444. (mit Lucie Rychnovská)

  • Jazyková loajalita a jazyková realita: Jazyky Bed?icha Smetany. In: Václav Petrbok, Ta?ána Petrasová,?Pavla Machalíková (eds),?Neviditelná loajalita? Raku?ané, Němci a ?e?i v ?eské kultu?e 19. století. Praha: Academia, 2016, 238-252.

  • Adaptace v?p?j?ek (27-30), Adstrát (44), Bohemismus (172-179; mit R. Ve?erka), ?ástice (196-199), Deminutivum (316-317), Denotát a designát (318-319), Enklitická ?ástice (424-425), Epistémická ?ástice (428-429, mit M. Grepl), Etnolekt (437; mit J. Nekvapil), Evalua?ní ?ástice (447-448), Feministická lingvistika (477-478, mit J. Valdrová), Funkce jazyka (536-537),?Generická reference (581), Hierarchie v?p?j?ek (625-626),?Individuální reference (686-687),?Intenzifika?ní ?ástice (699), ?Izotopie (720), Ironie (712-713), Jazykov? konflikt (756-757), Jazykov? kontakt (757-759), Jazykov? svaz (769-771), Koherence (830-831), Koheze (831-832), Komunika?ní model (856-858),?Konektor (871-872), Kontaktní jazyk (881), Kontaktová lingvistika (881-883),?Konverza?ní implikatura (905-906), Konverza?ní maxima (907-908), Kreol (936-937), Langue a parole (956-957),?Marrismus (1005-1006), Metafora (1015-1017), Mí?ení jazyk? (1030-1031),?Modifika?ní ?ástice (1064-1065), Nega?ní ?ástice (1150), Odpově?ová ?ástice (1231), Pid?in (1320-1321), Postojové ?ástice (1365-1366, mit M. Grepl), Postfix (1362-1363),?Pra?ská ?kola (1381-1384),?Preferen?ní ?ástice (1387, mit M. Grepl), P?edmět ?e?i (1460-1461),?P?ibli?nostní ?ástice (1475), Reference (1534-1535), Referen?ní potenciál (1535), Referent (1535), Substrát (1790-1791), Superstrát (1793-1794), Tematická posloupnost (1832-1833, mit A. Svoboda),?Text (1866-1868), Textová lingvistika (1868-1871), Textovost (1872),?Uji??ovací ?ástice (1916, mit M. Grepl), Vedlej?í promluvová linie (1943), Vlastní jméno (1994-1996, mit Z. Hladká), V?p?j?ka (2048-2052), Vyt?kací ?ástice (2056), ?Zdvo?ilost (2108-2112), Znak (2121-2123). In: Petr?Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.),?Nov? encyklopedick? slovník ?e?tiny.?Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2016, [Seitenangaben siehe unten]. Mehr?hier.

2015

  • Constructing a cross-border space through semiotic landscapes: A case study of a German-Czech organization.?- In: Mikko Laitinen, Anastassia Zabrodskaja (eds.),?Dimensions of Sociolinguistic Landscapes in Europe: Materials and Methodological Solutions.?Berlin: Lang, 2015, 149-168 (= Language Competence and Language Awareness in Europe 7) (mit Christoph Marx)

  • Ein Romantiker au?erhalb Prags? Franz Zacharias R?mischs Felsen-Pantheon in Kleinskal. - In: brücken - Germanistisches Jahrbuch Tschechien - Slowakei für das Jahr 2014 (Romantik in B?hmen)?N.F. 26 (2015), 297-313.

2014

  • Einblendung und Ausblendung: Tschechoslowakische Kafka-Rezeption und Erstver?f?fentlichungen von Kafkas tschechischen Texten.?–?In: H?hne, Steffen/Udolph, Ludger?(Hgg.),?Franz Kafka – Wirkung, Wirkungsverhinderung, Nicht-Wirkung.?K?ln/Weimar/Wien: B?hlau, 2014, 61-91. (= Intellektuelles Prag 4)

  • Ji?í Kolá? a literatura - od slova k obrazu. - In:?Literární archiv?46 (2014), 145-160.?

  • "Za vlasy p?ita?en?..." Diskuse ke sborníku?Jan Neruda a ?idé. - In:??eská literatura?62 (2014), 463-469.

  • Kamenné a literární panteony (Architektonische und literarische Pantheons). – In:?Dějiny a sou?asnost?36 (1/2014), 10-13.

  • Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa - zur Einführung. - In: Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek/Niedhammer, Martina/Scheuringer, Herrmann (Hgg.),?Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa: Institutionalisierung und Alltagspraxis. G?ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2014, 1-12.?(Herausgeber)

  • Sprachideologie, Sprachplanung und Sprachpraxis im Schriftstellerverein?Svatobor. - In: Ehlers, Klaas-Hinrich/Nekula, Marek/Niedhammer, Martina/Scheuringer, Herrmann (Hgg.),?Sprache, Gesellschaft und Nation in Ostmitteleuropa: Institutionalisierung und Alltagspraxis. G?ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2014, 13-32.

  • ?bersetzungszw?nge grenzüberschreitender Organisationen und die Relevanz geisteswissenschaftlicher Expertise. - In: Engel, Nicolas et al. (Hgg.),?Grenzen der?Grenzüberschreitung:?Zur ??bersetzungsleistung? deutsch-tschechischer?Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript, 2014, 9-18. (mit Michael G?hlich, Joachim Renn)?

  • Verst?ndigung und Sprachmanagement in deutsch-tschechischen Grenzorganisationen. - In: Engel, Nicolas et al. (Hgg.),?Grenzen der?Grenzüberschreitung:?Zur ??bersetzungsleistung? deutsch-tschechischer?Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript, 2014, 45-122. (mit Christoph Marx)

  • Grenzen der Grenzüberschreitung. Interdisziplin?re Bezüge und Erkenntnisse. - In: Engel, Nicolas et al. (Hgg.),?Grenzen der?Grenzüberschreitung:?Zur ??bersetzungsleistung? deutsch-tschechischer?Grenzorganisationen. Bielefeld: Transcript, 2014, 305-324. (mit Michael G?hlich, Joachim Renn)

2013

  • Ji?í Kolá? und die Literatur: vom Augenzeugen zum?Augenzeugen.- In: Tieze, Agnes (Hg.),?Ji?í Kolá? 1914-2002:?Collagen.?Katalog der Ausstellung. K?ln: Wienand, 2013, 111-123.

  • Ji?í Kolá?s Stück?Unser t?glich Brot. -In: Tieze, Agnes (Hg.),?Ji?í Kolá? 1914-2002:?Collagen. Katalog der Ausstellung. K?ln: Wienand, 2013, 129-131.

  • Prague Funerals: How Czech National Symbols Conquered and Defended Public Space. - In: Buckler, Julie/Johnson, Emily?D. (eds.),?Rites of Place: Public Commemoration in Russia and Eastern Europe. Evanston/Illinois: Northwestern UP, 2013, 35-57.

  • Bilingualer Sprachvergleich und Typologie? - In: Nekula, Marek/?ichová, Kate?ina/Valdrová, Jana (Hgg.),?Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch.?Tübingen: Julius Groos/Stauffenburg, 2013, 7-14. (= IDS Reihe "Deutsch im Kontrast" 28) (mit Kate?ina ?ichová und Jana Valdrová)?

  • Zum Verh?ltnis von Kontrastiver Linguistik und Sprachtypologie: Pr?positionen im Vergleich. - In: Nekula, Marek/?ichová, Kate?ina/Valdrová, Jana (Hgg.),?Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch.?Tübingen: Julius Groos/Stauffenburg, 2013, 15-46.?(= IDS Reihe "Deutsch im Kontrast" 28) (mit Ekkerhard K?nig)?

  • Diminution im Deutschen und Tschechischen aus typologischer Sicht. - In: Nekula, Marek/?ichová, Kate?ina/Valdrová, Jana (Hgg.),?Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch.?Tübingen: Julius Groos/Stauffenburg, 2013, 47-70. (= IDS Reihe "Deutsch im Kontrast" 28)?

  • Jazyková biografie Bed?icha Smetany a jazyk jeho korespondence se z?etelem ke gramatick?m jev?m. - In: Hladká, Zdeňka a kolektiv,?Soukromá korespondence jako lingvistick? pramen. Brno: Masarykova univerzita, 2013, 99-136. (mit Lucie Rychnovská)

  • Konceptualizace hranice v německo-?esk?ch organizacích. - In:?Bohemica Olomucensia?5 (2013), Nr. 3, 218-231. (mit Christoph Marx)

2012

  • Jakou ?estinu u?íval Bed?ich Smetana? / Bed?ich Smetana’s Use of the Czech Language. – In:?Musicalia. ?asopis ?eského muzea hudby / Journal of the Czech Museum of Music. Praha: Narodní muzeum 1–2 (2012), 6-38. (mit Lucie Rychnovská)
  • Sémantická proměna ozna?ení?Pantheon/pantheon?a?Slavín/slavín. - In: Bj?rn Hansen (ed.),?Diachrone Aspekte slavischer Sprachen.?Für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag. (= Slavolinguistica 16) München/Berlin/Washington: Sagner 2012 , 35-57.
  • Der dritte Leser in Maxim Billers Prosa. - In:?Aussiger Beitr?ge?6 (2012), 205-217.?
  • Der dritte Raum des Traums. - In: A. Fischerová, M. Nekula (Hgg.),?Ich tr?ume von Prag: Deutsch-tschechische literarische Grenzg?nge.?Passau: Stutz 2012, 3-21. (mit Andrea Fischerová)
  • Biobibliographien von Peter Ambros, Zdenka Becker, Maxim Biller, Eugen Brikcius, Jan Faktor, Ota Filip, Katja Fusek, Ji?í Gru?a, Katarina Holl?nder, Tomá? Kafka, Jaromir Konecny, Jind?ich Mann, Milena Oda, Eva Profousová, Milan Rá?ek, Helena Reich, Michael Stavari?, Stanislav Struhar und Tereza Vanek. - In: A. Fischerová, M. Nekula (eds.),?Ich tr?ume von Prag: Deutsch-tschechische literarische Grenzg?nge.?Passau: Stutz 2012, 27-28, 57-58, 77, 97, 125, 155-156, 171, 185-186, 201, 213-214, 235-236, 255-256, 269-270, 283, 299-300, 315-316, 327, 355, 377. (mit Andrea Fischerová)
  • Constructing Slavic Prague: The “Green Mountain Manuscript” and Public Space in Discourse. - In:?Bohemia?52 (2012), 1 (Themenheft "Prague as Represented Space"), 22–36.?
  • Kafkas ?organische? Sprache: Sprachdiskurs als Kampfdiskurs. – In: Manfred Engel, Ritchie Robertson (eds.),?Kafka, Prague, and the First World War?(= Kafka Oxford Studies 2), Würzburg: K?nigshausen & Neumann 2012, 237-256.?
  • Obraz ?id? v Nerudov?ch Povídkách malostransk?ch a proti?idovsk? diskurz. - In: Frankl, Michael/Toman, Jind?ich (eds.),?Jan?Neruda a ?idé: Texty a kontexty. Praha: Akropolis, 2012, 57-84.

2011

  • Kanonizace monolingvalismu. Kanonizace multilingvalismu? – In:??eská literatura?59/6, 2011, 791-811.?
  • Pra?ská německá literatura jako st?edoevropsk? fenomén. Anketa ?Fenomén st?ední Evropy z literárněvědné perspektivy“. – In:??eská literatura?59/6, 2011, 879-883.?
  • Jews in Jan Neruda?s?Lesser Town Stories?and Anti-Jewish discourse. – In:?Judaica Bohemiae?46/2, 2011, Themenheft zu Jan Neruda und die Juden, 51-75.
  • Deminutiva a augmentativa v ?e?tině z typologického hlediska. - In: Ale? Bi?an, Jan Kla?ka, Petra Macurová, Jana Zmrzlíková (eds.),?Karlík a továrna na lingvistiku.?Brno: Host 2011, 304-316.?
  • Nová konstrukce ?Karla Gotta nemusím“ v ?e?tině a sloven?tině: p?ípad lexikalizace, pragmatikalizace nebo za?ínající degramatikalizace? - In:?Slovo a slovesnost?72 (2011), 243-267 (mit Bj?rn Hansen & Monika Baná?ová).?
  • Konzeptualisierungen der Grenze in deutsch-tschechischen Organisationen. - In: Markus Meinke (Hrsg.),?Die tschechisch-bayerische Grenze im Kalten Krieg in vergleichender Perspektive. Politische, ?konomische und soziokulturelle Dimensionen. Regensburg: Archiv der Stadt Regensburg 2011, 193-200. (= Regensburger Studien 17) ?(mit Christoph Marx)

2010

  • Le lingue di Kafka e il suo restare senza parole (per?an). - In: Giovanni Sampaolo (ed.),?Kafka: ibridismi: Multilinguismo, transposizioni, transgressioni.?Dipartimento di Letterature Comparate dell?Universita degli Studi Roma Tre. Macerata: Quodlibet Studio 2010, 23-60.
  • ?Praha“ v pra?sk?ch románech a?Sedmikostelí?Milo?e Urbana. - In: Lenka Jungmannová (ed.),??eská literatura rozhraní a okraje, ?stav pro ?eskou literaturu AV ?R,v.v.i., Praha: Nakladatelství Akropolis 2010, 489-500.
  • Grammatikalisierung und Marginalisierung ?enklitischer Partikeln“ im Tsche?chi?schen. - In:?Linguistik online?44, 4/2010 (www.linguistik-online.org)
  • Smetanova ?e?tina v dobovém kontextu - In:?Hudební věda?47, 2010/1, 43-76. (mit Lucie Rychnovská)?
  • Die Sprachenfrage in B?hmen nach 1900. Der tats?chliche Gebrauch der deutschen und tschechischen Amtssprache am Beispiel der Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt in Prag. - In: S. H?hne & L. Udolph (eds.),?Deutsche - Tschechen - B?hmen: Kulturelle Integration und Desintegration im 20. Jahrhundert.?Weimar etc.: B?hlau 2010, 73-90 (mit Simona ?vingrová)?
  • Navazování a udr?ování kontaktu a oslovení. - In: S. ?mejrková, J. Hoffmannova, E. Havlová (eds.),?U?ívání a pro?ívání jazyka. K 90. narozeninám Franti?ka Dane?e. Praha: Karolinum 2010, 239-244.
  • Die nationale Kodierung des ?ffentlichen Raums in Prag. - In: P. Becher & A. Knechtel (eds.),?Praha-Prag 1900-1945. Literaturstadt zweier Sprachen. Passau: Stutz Verlag 2010, 63-88.

2009

  • Národní symbolika ve ve?ejném prostoru. In:?Ro?enka text? zahrani?ních profesor??/?The Annual of Texts by Foreign Guest Professors?3, 2009, 357-384.
  • Hank?v poh?eb a idea ?eského Slavína: P?ebírání a dominance ve?ejného prostoru ?esk?mi národními symboly. - In:?Pra?sk? historick? sborník?37, 2009, 149-193.?
  • Sprachsituation in Unternehmen mit ausl?ndischer Beteiligung in der Tschechischen Republik. - In:?Sociolinguistica?23 (Sprachwahl in Europ?ischen Unternehmen / Language choice in European companies / Choix linguistiques dans les entreprises en Europe; hg. v. Claude Truchot), Berlin, New York: de Gruyter, 2009, 53-85. (mit K. ?ichová, Ch. Marx)
  • Kommentar zu Gustav Janouchs?Gespr?che mit Kafka, in: G. J.,?Hovory s Kafkou. ?bersetzung von E. Kolá?ová, ed. von M. Nekula, Nachwort von V. Tuckerová. Praha: Torst 2009, 223-252.
  • Tschechische Pantheons im europ?ischen Kontext. - In:?Jahrbuch für Europ?ische Ethnologie?4, 2009, 29-52.

2008

  • Hus – Husova,??i?ka – ?i?kov...: Toponyma a ideologie [Hus –?Husova,??i?ka – ?i?kov...: Toponymy and Ideology], in:?Jazyk a jeho proměny. Prof. Janě Pleskalové k ?ivotnímu jubileu, ed. by M. ?ornejová & P. Kosek. Brno: Host 2008, 178-194.?
  • On Language Management in Multinational Companies in the Czech Republic. – In: Anthony J. Liddicoat & Richard B. Baldauf (eds.),?Language Planning in Local Contexts?(Language Planning & Policy), Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters 2008, 268-287. (mit Ji?í Nekvapil)
  • M?glichkeiten der lexikographischen Beschreibung von Partikeln. – In: M. Vachková (ed.),?Zur bilingualen Lexikographie. Praha: Karolinum 2008, 105-116.
  • Franz Kafka's Languages. Monolingualism, bilingualism, or multilingualism of a Prague Jew? – In: M. Nekula, V. Bauer, A. Greule (eds.),?Deutsch in multilingualen Stadtzentren Mittel- und Osteuropas. Um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert.?Wien: Praesens 2008, 15-44.

2007

  • Language and Territory in Modern Czech Literature. – In:?P. A. Bílek & T. Dimter (eds.),?Literatura a St?ední Evropa?/?Landschaft ohne Eigenschaften: Literatur und Mitteleuropa.?Praha: Gutenberg 2007, 134-168.
  • Franz Kafkas Sprachen und Sprachlosigkeit. – In:?brücken, N.F. 15, 2007, 99-130.
  • Jazyky Franze Kafky. Monolinguismus, bilinguismus nebo multilinguismus? – In:?Kafka a ?echy. Kafka und B?hmen. Praha: Nakladatelství Franze Kafky 2007, 67-95.
  • The Divided City: Prague’s Public Space and Franz Kafka’s Readings of Prague.?– In: M. Nekula, I. Fleischmann, A. Greule (eds.),?Franz Kafka im sprachnationalen Kontext seiner Zeit. Sprache und nationale Identit?t in ?ffentlichen Institutionen der b?hmischen L?nder.?Weimar, K?ln: B?hlau 2007, 85-106.
  • Systém a úzus. K v?uce ?eské deklinace se z?etelem k substantiv?m. - In:?Sborník Asociace u?itel? ?e?tiny jako cizího jazyka (AU?CJ) 2006-2007, ed. by Barbora ?tindlová, Jana ?emusová. Praha: Akropolis 2007, 23-47.

2006

  • Sprachsituation in multinationalen Unternehmen mit deutscher Beteiligung in Mittel- und Osteuropa am Beispiel der Tschechischen Republik. – In: M. Clyne, G. Leitner (eds.), Braucht Deutschland eine bewusstere Sprachpolitik? E-book, 2006.
  • On Language Management in Multinational Companies in the Czech Republic. – In: Current Issues in Language Planning 7, 2006, 307-327. (mit Ji?í Nekvapil)
  • Unternehmenskommunikation als tragende S?ule des Managementsystems am Beispiel multinationaler Unternehmen in der Tschechischen Republik. – In: brücken N.F. 14, 2006, 373-383. (mit Christoph Marx)
  • Pra?ské mosty a národní diskurs. – In: D. Ture?ek, Z. Urválková (eds.), Mezi texty a metodami. Národní a univerzální v ?eské literatu?e 19. století. Olomouc: Periplum 2006, 323-344.
  • K jazykové situaci v nadnárodních podnicích p?sobících v ?eské republice. – In: Slovo a slovesnost 67, Nr. 2, 2006, 83-95. (mit Ji?í Nekvapil)
  • Juden zwischen Deutschen und Tschechen? – In: M. Nekula, W. Koschmal (eds.), Juden zwischen Deutschen und Tschechen. Sprachliche und kulturelle Identit?ten 1800-1945. München: Oldenbourg 2006, VII-X.
  • Franz Kafkas Sprachen und Identit?ten. – In: M. Nekula, W. Koschmal (eds.), Juden zwischen Deutschen und Tschechen. Sprachliche und kulturelle Identit?ten 1800-1945. München: Oldenbourg 2006, 129-149.

2005

  • Sprachen in deutsch-tschechischen, ?sterreichisch-tschechischen und schweizerisch-tschechischen Unternehmen: Ein Beitrag zur Wirtschaftskommunikation in der Tschechischen Republik. – In: Sociolinguistica 19, 2005, 128-143. (mit J. Nekvapil, K. ?ichová)
  • Die Aktualisierung und ?berwindung ethnischer Stereotypen in der interkulturellen Wirtschaftskommunikation. – In: P. Haslinger, N. Janich (Hgg.), Die Sprache der Politik – Politik mit Sprache. München: FOROST-Arbeitspapier 2005, 31-40.

2004

  • Sprache als Faktor der wirtschaftlichen Integration. – In: brücken 12, 2004, 317-335 (mit K. ?ichová)
  • Was sind die Fremdsprachen wert? / Jakou hodnotu mají cizí jazyky? (mit K. ?ichová) – In: B. Schneider, S Fr?hlich, I. Nov? (eds.): Unternehmenskultur mit tschechischen Nachbarn erfolgreich gestalten. Bd 3. Praha: Bundesverband deutscher Unternehmer in der Tschechischen Republik, Goethe-Institut, Vysoká ?kola ekonomická 2004, 238-267.
  • Deutsch als Europasprache aus tschechischer Sicht. - In: Ch. Lohse (ed.), Die deutsche Sprache in der Europ?ischen Union. Rolle und Chancen aus rechts- und sprachwissenschaftlicher Sicht. Baden-Baden: NOMOS Verlagsgesellschaft 2004, 129-144.
  • Kafkas Verwendung der deutschen Sprache. – In: Kafka Katern 12, 2004, Nr. 4, 93-97.
  • Maxim Biller, ?eská literatura a Praha. - In: Host 9, 2004, 81-84.
  • Prager Brücken und der nationale Diskurs in B?hmen. – In: brücken 12, 2004, 163-186.
  • Traum vom Tod und Reich des Sch?nen. – In: Fin de siècle. Hg. v. P. Demetz, Stuttgart: Deutsche Verlagsanstalt 2004 (= Tschechische Bibliothek), 241-257.
  • Deminutiva a zdvo?ilost. – In: Z. Hladká, P. Karlík (eds.), ?e?tina – univerzália a specifika 5, Praha: NLN 2004, 110-119.

2003

  • System und Funktionen der Diminutive. Kontrastiver Vergleich des Deutschen und Tschechischen. – In: brücken NF 11, 2003, 145-188.
  • Die deutsche Walhalla und der tschechische Slavín. – In: brücken NF 9-10, 2003, 87-106.
  • Die bildliche Darstellung der Juden in der Zeitung Der neue Tag (1939–1945) (mit T. Br?chová). – In: brücken NF 9-10, 2003, 241-255.
  • Vorwort. – In: A. Greule, M. Nekula (eds.), Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt. Wien: Praesens 2003, 5-6.(mit A. Greule)
  • Sprachbund und Sprachtyp. – In: M. Nekula (ed.), Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals. Heidelberg: Universit?tsverlag Winter 2003, 79–103.
  • Vorwort. – In: M. Nekula (ed.): Prager Strukturalismus: Methodologische Grundlagen. / Prague Structuralism. Methodological Fundamentals. Heidelberg: Universit?tsverlag Winter 2003, 7–10.
  • Die ?B?hmische Nation“. – In: H. Beilner (ed.), Europ?ische Perspektiven im Geschichtsunterricht. Neuried: ars una 2003, 104-113.
  • Franz Kafkas Deutsch. – In: Linguistik online 13, 1 (particulae collectae). Festschrift für / in honor of Harald Weydt, 2003.

2002

  • Adresát. Adstrát. Akceptovatelnost. Anafora. Arbitrárnost. Binarismus. Centrum x periferie. Citace. ?ástice. ?ástice epistémická (mit M. Grepl). ?ástice intenzifika?ní. ?ástice modifika?ní. ?ástice navazovací. ?ástice nega?ní. ?ástice koncová. ?ástice preferen?ní (mit M. Grepl). ?ástice reflexivní. ?ástice vyt?kací. ?lenění textu. Deixe. Denotát. Designát. Druh textu. Etnografie komunikace. Etnolekt. Extenze (mit J. Peregrin). Filozofie jazyka analytická (mit J. Peregrin). Funkce jazyka. Funkce. Honorativ. Hypertéma. Hypertext. Identifikace. Ikon. Implikatura konverza?ní. Index. Informativnost textu. Intence textu. Intencionalita. Intenze (mit J. Peregrin). Intertextovost. Invariant (mit T. Hoskovec). Ironie. Izomorfismus. Izotopie. Jazyk. Jazyk kontaktní. Jazyk p?irozen? x uměl?. Jméno vlastní (mit Z. Hladká). Katafora. Koherence. Koheze. Kompetence x performance (mit J. Nekvapil). Komunikace. Komunikace elektronická. Komunikát. Konektor. Korelace. Kreol (mit P. Zima). Langage. Langue x parole. Lingvistika feministická. Lingvistika kontaktní. Lingvistika kontrastivní. Lingvistika textová. Lingvoekologie (mit J. Marvan). Linie promluvová vedlej?í. Marrismus (mit E. Hentschel). Maxima konverza?ní. Metafora (mit F. ?ermák). Mí?ení jazyk?. Mluv?í. Model komunika?ní. Modus větn?. Neutralizace. Odkaz textov?. Odstavec. Opozice. Ostenze. Ozna?ující x ozna?ované. Paralelismus. Partitura textová. Pid?in (mit P. Zima). Posloupnost tematická (mit A. Svoboda). Postfix. Potenciál referen?ní. Pragmalingvistika. Pra?ská ?kola. Prototyp. P?edmět ?e?i. P?vod jazyka. Rámec. Reference. Reference generická. Reference individuální. Referent. Rematizátor. Rovina jazyková. Scéná?. Sémiotika. Sémióza. Signál. Signál ?lenicí. Signifikace. Signifikát. Smysl. Stereotyp. Struktura. Strukturalismus. Substrát. Subtext. Superstrát. Svaz jazykov?. Symbol. Symptom. Systém. Téma textové. Text. Textém. Textovost. Trojúhelník sémiotick?. Typ(e) x token. Typologie text?. Ukon?ení textu. Vágnost (mit F. ?ermák). V?p?j?ka (mit B. Skalka). V?znam. Vzorec textov?. Za?átek textu. Zdvo?ilost. Znak. – In: P. Karlík, M. Nekula, J. Pleskalová (eds.), Encyklopedick? slovník ?e?tiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2002, 5–17, 26, 29, 36–37, 44–45, 53, 55–56, 62–67, 102, 105–107, 117–118, 127–128, 132, 134–135, 144–145, 170, 172, 175–178, 181–184, 187–190, 192, 194, 205–206, 210, 217–220, 222–223, 234, 237, 242, 245, 247–248, 251–253, 256–259, 264–265, 269–271, 285, 292, 295, 299–300, 304, 309, 312–313, 315, 323–324, 328, 332, 337–338, 349, 351, 366–367, 368–370, 374–375, 380, 383, 386, 389, 431, 442, 444–445,468–471, 473–474, 479–480, 489–490, 498, 502, 504–505, 517, 542–544, 546, 555, 563–564, 567.
  • Kafka im Kontext. – In: Stifter Jahrbuch NF 16, 2002, 110–118.
  • Tschechisch (mit L. Uhlí?ová). – In: N. Janich, A. Greule (eds.), Sprachkulturen in Europa. Ein internationales Handbuch. Tübingen: Narr Verlag 2002, 302–310.
  • Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Firmen. – In: J. M?ller, M. Nekula (eds.), Wirtschaft und Kommunikation. Beitr?ge zu deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen. München: Iudicium 2002, 65–83.
  • Wirtschaft und Kommunikation. (mit J. M?ller) – In: J. M?ller, M. Nekula (eds.), Wirtschaft und Kommunikation. Beitr?ge zu deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen. München: Iudicium 2002, 7–9.
  • Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka. – In: D. Cherubim, K. Jakob, A. Linke (eds.), Neue deutsche Sprachgeschichte. Mentalit?ts-, kultur- und sozialgeschichtliche Zusammenh?nge. Berlin/New York: de Gruyter, 2002, 379–415. (= Studia Linguistica Germanica)
  • Franz Kafkas tschechische Lektüre im Kontext. – In: Bohemia 43, Heft 2, 2002, 346–380.
  • Die Juden in den b?hmischen L?ndern im 19. und 20. Jahrhundert und die Familie Kafka. – In: brücken NF 8, 2002, 89–128.

2001

  • Der tschechisch-deutsche Bilinguismus. – In: W. Koschmal, M. Nekula, J. Rogall (eds.), Deutsche und Tschechen. Geschichte – Kultur – Politik. München: Beck 2001, 22003, 208–217.
  • ?esko-německ? bilingvismus. – In: W. Koschmal, M. Nekula, J. Rogall (eds.), ?e?i a Němci. Dějiny – kultura – politika.Praha/Litomy?l: Paseka 2001, 22002, 152–158.
  • Franz Kafka als Beamter der Arbeiter-Unfall-Versicherungs-Anstalt für B?hmen in Prag. – In: Brünner Beitr?ge zur Germanistik und Nordistik, 2001, 107–134.

2000

  • Franz Kafka ve ?kole. V?uka a znalosti ?e?tiny. – In: Kafkova zpráva o světě. Sborník ze seminá?e Spole?nosti Franze Kafky 20.–21. ?íjna 1999. Praha: Nakladatelství Franze Kafky 2000, 59–78.
  • Franz Kafka und die tschechische Sprache. Zum Stil seiner tschechisch geschriebenen Texte. – In: Stylistyka 9, 2000, 217–225.
  • Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka. Ein Beitrag zum deutsch-tschechischen Bilingualismus. – In: Wiener Slawistisches Jahrbuch 46, 2000, 185–194.
  • Montauk aneb k?ídou na skle. – In: M. Frisch, Montauk. ?bers. v. B. ?erník. Praha: Mladá fronta 2000, 150–157.
  • Metafora a poznání. – In: Estetika 36/3, 2000, 15–25.
  • Vladimír Kafka. – In: V. Menclová, B. Svozil, V. Vaněk (eds.), Slovník ?esk?ch spisovatel?. Praha: Libri 2000, 312–313.

1999

  • Vilém Mathesius. – In: J. Verschueren, J.-O. ?stman, J. Blommaert & Ch. Bulcaen (eds.): Handbook of Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1999, 1–14.
  • ?ber ten und on bei W. J. Rosa. Ein Beitrag zur Referenz und Koreferenz. – In: G. Zand, J. Hol? (eds.), Tschechisches Barock. Sprache, Literatur, Kultur. Frankfurt/M. et al.: Lang 1999, 43–48.
  • Status tzv. postfix?. – In: E. Hansack, W. Koschmal, N. Nübler, R. Ve?erka (eds.): Festschrift für Klaus Trost zum 65. Geburtstag. Regensburg: Sagner 1999, 205–209.
  • Franz Kafka und und der Kreis um die Zeitschrift Moderní revue nebst einiger Bemerkungen zu Franz Kafka und Josef Florians Dobré dílo. – In: brücken NF 7, 1999, 153–166.
  • Etnické stereotypy a jejich artikulace v ?e?tině (a něm?ině). – In: SPFFBU, A 47, 1999, 72–85.
  • Němci a ?idé v Nerudov?ch Povídkách malostransk?ch. – In: SPFFBU, V 2, 1999, 49–54.
  • Edi?ní poznámka. – In: F. Kafka, Povídky I. Proměna a jiné texty vydané za ?ivota. Praha: Nakladatelství F. Kafky 1999, 333–348. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 6.)
  • Dopisy Ji?ího Karáska ze Lvovic Milo?i Martenovi. – In: L. Kucha?, Dialogy o kráse a smrti. Studie a materiály k ?eské literatu?e p?elomu 19. a 20. století. Hg. v. M. Nekula. Brno: Host 1999, 61–89.
  • Bernhardovo rozjit?ení. – In: T. Bernhard. M?cení. ?bers. v. Marek Nekula. Praha, Mladá fronta 1999, 181–190.

1998

  • Diminutive bei Franz Kafka. – In: Th. Harden, E. Hentschel (eds.), Particula particularum. Zum 60. Geburtstag von Harald Weydt. Tübingen: Stauffenburg Verlag 1998, 245–249.
  • Kafkova ?e?tina. – In: P. Karlík, M. Kr?mová (eds.), Jazyk a kultura. Brno: Masarykova univerzita 1998, 69–77.
  • Etnické stereotypy a jejich artikulace v ?e?tině. – In: L?SS (Brno), 1998, 72–75.
  • Antieva. Scéná? dokumentárního po?adu o Anně Pammrové. Brno, ?eská televize (13. 11.) 1998.
  • Edi?ní poznámka. – In: Jakub Deml, Pí?u to p?i světle no?ním. V?bor z korespondence z let 1940 – 1961. Hg. v. M. Nekula u. J. Oli?. Praha: Torst 1998, 317-341.
  • Tugendhatovo hledání morálního. – In: E. Tugendhat, T?i p?edná?ky o problémech etiky. ?bers. v. Marek Nekula. Praha: Mladá fronta 1998, 77–87. (=Váhy)
  • Jakub Deml zwischen ,?sterreichisch‘, ,Tschechisch‘, ,Deutsch‘. Mit einem Anhang: Einige ungedruckte und/oder weniger bekannte deutsche Texte von Jakub Deml. – In: brücken NF 6, 1998, 3–31.

Before 1998

  • Theodor Lessing und Max Brod. Eine mi?lungene Begegnung. – In: brücken NF 5, 1997, 115–122.
  • Komentá? ke Kafkovu Zámku. – In: F. Kafka, Zámek. Praha: Nakladatelství Franze Kafky 1997, 349–411. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 6.)
  • Theodor Lessing und Lou Andreas-Salomé. Eine Begegnung im Jahre 1906. – In: Brünner Beitr?ge zur Germanistik und Nordistik 11, 1997, 79–96.
  • Germanismen in der tschechischen Presse und Werbung. Die Einstellung gegenüber dem Deutschen. – In: S. H?hne, M. Nekula, (eds.), Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion. München: Iudicium 1997, 147–159.
  • Textuelle Funktionen des deutschen Artikels und des tschechischen Aspekts. – In: W. Gladrow, S. Heyl (eds.), Slawische und deutsche Sprachwelt. Frankfurt/M. et al.: Lang 1996, 161–172. (= Berliner Slawistische Arbeiten 1) hier
  • Stereotypy v lexikalizovan?ch etnick?ch ozna?eních. – In: A. Macurová/I. Nebeská (eds.), Jazyk a jeho u?ívání. Praha: FF UK 1996, 87–92.
  • Theodor Lessing a ?eskoslovensko. – In: Proglas 7, 1996, 35–42.
  • Ironiesignal. Beschreibung der Ironie in Handlung und Text. – In: Brünner Beitr?ge zu Germanistik und Nordistik, 1996, 41–53.
  • Theodor Lessing und seine Rezeption in der Tschechoslowakei. Mit einem Anhang: Korrespondenz zwischen T. Lessing, J. Deml und Pavla Kytlicová. – In: brücken NF 4, 1996, 57–103.
  • Jakobsons Bilanz des Strukturalismus. Ein Vortrag, der jahrzehntelang nicht gedruckt werden konnte. (s K.-H. Ehlersem) – In: Beitr?ge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 6, 1996, 187–199.
  • Ironie v Lásky h?e osudné [brat?í ?apk?]. – In: SPFFBU 1995, ?ada A 43, 61–74. hier
  • Textové funkce německého ?lenu a ?eského vidu. – In: P. Karlík, J. Pleskalová, Z. Rusínová (eds.), Pocta Du?anu ?losarovi. Boskovice: Albert 1995, 213–222.
  • Dějiny obor? obecná jazykověda, textová lingvistika a sémantika na FF MU. – In: Z. Rusínová, Specifi?nost bohemistiky jako?to lingvistiky mate?ského jazyka. Synchronní disciplíny. In: Univerzity na prahu nového tisíciletí (The University on the Threshold of the New Milennium). Sborník mezinárodní konference. Brno: Masarykova univerzita 1995, 111–130 (M.N. auf S. 120–123).
  • Jedna zdvo?ilostní strategie a její v?razové prost?edky. – In: P?edná?ky a besedy z XXVIII. běhu L?SS, 1995, 65–70.
  • Titulková xenofobie. – In: ?e?tina doma a ve světě 4, 1995, 269–270.
  • Některé zdvo?ilostní strategie a jejich v?razové prost?edky v ?e?tině. – In: P?edná?ky a besedy z XXVII. běhu L?SS, 1994, 54–58.
  • Mal und seine funktionalen ?quivalente im Tschechischen. Ein Beitrag zur Aspektualit?t. – In: Germanistica Pragensia 12, 1994 (vro?ení 1994, vy?lo 1995), 99–108.
  • Searlovo znovunalézání mysli. – In: J. R. Searle, Mozek, mysl a věda. ?bers. v. Marek Nekula. Praha: Mladá fronta 1994, 119–129. (=Váhy)
  • Sind die Abt?nungspartikeln dialogisch? – In: Slovo a slovesnost 54, 1993, 202–205.
  • Interpretace Kratochvilova románu Uprost?ed nocí zpěv. – In: J. Hol? a kol., ?esk? parnas. Literatura 1970–1990. Interpretace vybran?ch děl 60 autor?. Praha: Galaxie 1993, 370–376.
  • Interpretace Uhdeovy rozhlasové hry Velice tiché Ave. – In: J. Hol? a kol., ?esk? parnas. Literatura 1970–1990. Interpretace vybran?ch děl 60 autor?. Praha: Galaxie 1993, 321–326.
  • O autorovi. – In: L. Wittgenstein, Rozli?né poznámky. ?bers. v. Marek Nekula. Praha: Mladá fronta 1993, 133–155. (=Váhy)
  • Sprachbund. Zur Geschichte eines Begriffs. – In: Germanistica Pragensia 11, 1993, 113–124.
  • Doslov. – In: L. Wittgenstein, Rozli?né poznámky. ?bers. v. Marek Nekula. Praha: FF UK 1991, 133–153.
  • Koncept ironie u tzv. ironické generace 90. let. – In: M. Ottlová (ed.): Smích v umění. Proudy ?eské umělecké tvorby 19. st. Praha: UTDU 1991, 211–214. hier
  • Typizace v Zapletalov?ch P?lno?ních bě?cích. – In: Slovo a slovesnost 52, 1991, 285–290.
  • Signalizování ironie. – In: Slovo a slovesnost 52, 1991, 10–20.
  • Promluva a komentá?. – In: Jazykovědné aktuality 27, 1990, 69–70.
  • Pragmalingvistická interpretace ironie. – In: Slovo a slovesnost 51, 1990, 95–110.

Texteditionen

Fischerová, Andrea/Nekula, Marek (Hgg.) (2012):?Ich tr?ume von Prag. Deutsch-tschechische literarische Grenzg?nge.Passau: Stutz Verlag.

Rezensionen: Volker Strebel, in:?Prager Zeitung?(20. 12. 2012)?hier; Ines Kohl, in:?Landshuter Zeitung?(22. 12. 2012);?SZ-Extra?(31.1.2013); Steffen H?hne, in:?Thüringische Landeszeitung?(2.2.2013)?hier; Renata Cornejo, in:?Aussiger Beitrage?6 (2012), 270-272; Nina Kallmeier, in:?Passauer Neue Presse?(13.2.2013); Volker Strebel, in:?Literaturkritik?(29.4.2013)?hier; Václav Petrbok, in:?Bohemia?54 (2014), 202-204; Gertraude Zand, in:??eská literatura?62 (2014), 852-856.

Petr G. Bogatyrev (2011):?Funktional-strukturale Ethnographie in Europa: Texte aus den 1920er und 1930er Jahren zu Brauchtum, Folklore, Theater und Film.?Hg. von K.-H. Ehlers & M. Nekula mit einem Vorwort von K. Braun. Heidelberg: Universit?tsverlag Winter (= Slavica).??

Rezensionen:??Jessica Merrill, in:?Journal of Folklore Research?49 (2012)?hier; Céline Trautmann-Waller, in:?Revue des études slaves?83.4 (2012), 1185-1187; Wolfgang Schwarz, in:?Kritikon Litterarum?40 (2013), 194-198; Christine Burckhardt-Seebass, in:?Rheinisch-westf?lische Zeitschrift für Volkskunde?58 (2013), 275-276; Bohumil Vykypěl, in:?Linguistica Brunensia?62 (2014), Nr. 2, 136-138; Gabriela Kiliánová, in:?Slovensk? národopis?63 (2014), Nr. 3, 308-311.?

Deml, Jakub (2007):?Cena skute?nosti. Hg. und kom. M. Nekula. Brno: Host.

Kafka, Franz (2007):?Dopisy p?átel?m. ?bers. Věra Koubová. Hg. u. komment. v. Hans-Gerd Koch, Věra Koubová, Michaela Jacobsenová u. Marek Nekula. Praha: Nakladatelství F. Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 13).

Kafka, Franz (2005):?Dopisy rodině. ?bers. Vojtěch Saudek u. Marek Nekula. Hg. u. komment. v. Marek Nekula u. Václav Maidl. Praha: Nakladatelství F. Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 12).

Krolop, Kurt (2005):?Studien zur Prager deutschen Literatur. Hg. v. K.-H. Ehlers, S. H?hne, M. Nekula. Wien: Edition Praesens. 302 S.?

Nekula, Marek (1999, 2001, 2005, 2013...): Edition, ?bersetzung und Kommentar tschechischer Texte und Textfragmente in Kafkas Korrespondenz. – In: F. Kafka, Briefe. Hg. v. H.-G. Koch. 5 Bde. Bd. 1: Briefe 1900–1912. Bd. 2: Briefe 1913–1914. Bd. 3: Briefe 1914–1917. Bd. 4: Briefe 1918–1920. Frankfurt/M.: S. Fischer Verlag. (= Kritische Kafka-Ausgabe) (in allen 5 B?nden 212 Manuskriptseiten)

Kafka, Franz (1999):?Povídky I. Proměna a jiné texty vydané za ?ivota. ?bers. v. Vladimír Kafka, Marek Nekula, Věra Koubová u. Josef ?ermák, hg. u. komment. v. Marek Nekula. Praha: Nakladatelství F. Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg. v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 1).

Kucha?, Lumír (1999):?Dialogy o kráse a smrti. Studie a materiály k ?eské literatu?e p?elomu 19. a 20. století.?Hg. v. Marek Nekula. Brno: Host.

Rezensionen: Roman BURI?N, in:?Rovnost, 30.10.1999, Beilage, 4; Milan JUNGMANN, in:?Literární noviny, 17.11.1999; Martin REISSNER, in:?Nové knihy?39, 1999/43, 3; Zdeněk SMOLKA, in:?Tvar, 18.11.1999; Tomá? FILIP,?Právo, 3.11.1999; K. V?JTEK, in:?Svoboda, 23.10.1999; Hana BEDNA??KOV?, in:?Aluze?3, 2000/1; Ji?í HOL?, in:??eská literatura, 2004/1.

Deml, Jakub (1998):?Pí?u to p?i světle no?ním. V?bor z korespondence z let 1940–1961.?Hg. u. komment. v. Marek Nekula a Ji?í Oli?. Praha: Torst.

Rezensionen: Blanka KOST?ICOV?, in:?Host, 2000/5, Beilage, IV–V; Martin HYBLER, in:?Lidové?noviny?24.02.2000, 18; Michal BAUER, in:?Tvar?10, 1999/5, 20–21; Petr ?ERM??EK, in:?Host?15, 1999/1, Beilage, II–III; Jaroslav MED, in:?Literární noviny?1998/42, 16; Martin C. PUTNA, in:?Mladá fronta DNES?21.10.1998.

Kafka, Franz (1997):?Zámek. ?bers. Vladimír Kafka u. Marek Nekula, hg. u. komment. v. Marek Nekula. Praha: Nakladatelství Franze Kafky. (= Dílo Franze Kafky, hg.v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 6)?

Ecker, Edith/Krieg, Karl/Setzwein, Bernhard/Maidl, Václav/Nekula, Marek (Hgg.) (1996):?Tschechische Gegenwartsliteratur. Passau: Passauer Pegassus.

Rezensionen: Kurt OESTERLE, in:?Süddeutsche Zeitung, 3.2.1998; Stepan LANDSHUTER, in:?Landshuter Zeitung, 5.6.1998; Mareile AHRND, in:?Die Welt?(Berlin), 25.10.1997; Vera RATHENB?CK, in:?Ober?sterreichischer Kulturbericht, Mai 1997, 6; Minne BLEY, in:?Prager Zeitung, 13.3.1997; W. GOLDER, in:?Passauer Neue Presse, 7.2.1997; Balduin WINTER, in:?Frankfurter Rundschau, 3.5.1997; Marko MARTI


?bersetzungen

2002: ?bersetzerpr?mie des ?sterreichischen Bundeskanzlers für die ?bersetzung von T. Bernhards Holzf?llen

1998: ?bersetzerpr?mie für kreative ?bersetzung von T. Bernhards Die Ursache – Der Keller – Die K?lte – Ein Kind im Rahmen Josef Jungmann Preises für das Jahr 1997 (Obec p?ekladatel? ?R)

1991: Ji?í Lev? Preis für ?bersetzung der Prosa von M. Gregor-Dellin für das Jahr 1990, Obec p?ekladatel? (Svaz ?esk?ch p?ekladatel?)

1989: Ji?í Lev? Preis für ?bersetzung der Lyrik von H. C. Artmann und der Prosa von T. Bernhard für das Jahr 1988, Svaz ?esk?ch p?ekladatel?


?46. Peter Auer: Jazyková interakce. Praha: NLN, 2014; von Marek Nekula wurden Texte über L. Wittgenstein, J. L. Austin, J. R. Searle, H. P. Grice, C. Geertz, M. Foucault übertragen.?

45. Ji?í Kolá?: Vielleicht etwas, vielleicht nichts. - In: Tieze, Agnes (Hg.),?Ji?í Kolá? 1914-2002: Collagen. Katalog der Ausstellung. K?ln: Wienand, 2013, 105-107. (mit Renata Sirota-Frohnauer)

44. Tomá? Kafka: Die Verwandlung. - In: A. Fischerová, M. Nekula (Hgg.),?Ich tr?ume von Prag: Deutsch-tschechische literarische Grenzg?nge. Passau: Stutz 2012, 203-209.?

43. Petr G. Bogatyrev (2011):?Funktional-strukturale Ethnographie in Europa: Texte aus den 1920er und 1930er Jahren zu Brauchtum, Folklore, Theater und Film.?Herausgegeben von K.-H. Ehlers und M. Nekula mit einem Vorwort von K. Braun. ?bersetzungen aus dem Tschechischen, Slowakischen und Russischen von Marek Nekula und K.-H. Ehlers. Heidelberg: Universit?tsverlag Winter (= Slavica).?

42. Maxim Biller: Kdy? p?ijde kocour. – In:?Host?21, ?. 9, 2005, 64-68.

41. Viereck, W./Viereck, K./Ramisch, H.:?Anglick? jazyk. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2005. (mit Andrea Malá)

40. Brandes, D:?Exil v Lond?ně 1939-1943. Velká Británie a vlády ?eskoslovenska, Polska a Jugoslávie od po?átku války do teheránské konference. Praha: Karolinum 2003. (mit A. Opletalová)

39. Bernhard, T.: Jauregg. Dva vychovatelé. ?epice. Ata?é z francouzského velvyslanectví. – In: T. Bernhard,?Je to komedie? Je to tragédie? Povídky. Praha, Prostor 2003, 50-94, 113-119. (2. Auflage 2008)

38. Mommsen, H./Ková?, D./Malí?, J./Marková, M.:?První světová válka a vztahy mezi ?echy, Slováky a?Němci. Brno: Matice moravská 2000.

37. Bernhard, T.:?M?cení. Praha: Mladá fronta 1999. 2. Auflage Praha: Prostor 2009.

35. Kafka, F.:?Povídky?I [mit V. Kafka, V. Koubová, J. ?ermák] Praha: Nakladatelství F. Kafky 1999, 281-332. (= Dílo Franze Kafky / Franz Kafkas Werk, hg.v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 1)

34. Kafka, F.: Tschechische Texte und Fragmente. – In: Franz Kafka.?Briefe. 5 Bd. Kritische Kafka-Ausgabe. Hg.v. H.-G. Koch. Frankfurt/M.: Fischer Verlag. Bd. 1 (1999), Bd. 2 (2001), Bd. 3 (2005), Bd.?4 (2013).?Frankfurt/M.: S. Fischer.

33. Tugendhat, E.:?T?i p?edná?ky o problémech etiky. Praha: Mladá fronta 1998. (= Váhy)

32. Kafka, F.:?Zámek. Praha: Nakladatelství F. Kafky 1997, 357-411. (= Dílo Franze Kafky / Franz Kafkas Werk, hg.v. K. Krolop, J. ?ermák, V. Maidl, M. Nekula, J. Strom?ík. Bd. 6)

31. Bernhard, T.:?Obrys jednoho ?ivota. Praha, Mladá fronta 1997. (2. Auflage 2008)

30. Jakobson, R.: Prinzipien der strukturalen Analyse. [mit K.-H. Ehlers] – In:?Beitr?ge zur Geschichte der Sprachwissenschaft?6, 1996, 201-218.

29. Maidl, V. (Hg.):?Znovuobjevená ?umava / Der wiederentdeckte B?hmerwald.?Klatovy: Dragon Press 1996. 165 S. (mit V. Maidl u. S. H?hne)

28. H?hneho Recenze Hartmuta Schr?dera (Hg.): Fachtextpragmatik. Tübingen (Narr) 1993. – In:?Slovo a slovesnost?56, 1995, 305–311.

27. Valentin, K.: Je to v?echno v alotrii aneb Tingl-tangl. (K. Valentin, Auswahl, mit J. Balvín u. L. Kundera) Uvedeno v divadle ?Husa na provázku“, Brno 1995.

26. Searle, J. R.:?Mysl, mozek a věda.?Praha, Mladá fronta 1994. (= Váhy)

25. Nickel, J.:?Vloupání. (mit Z. Nekulová) ?esk? rozhlas, Vltava, duben 1994.

24. Nadler, J.: V?d?í my?lenky. – In:?Světová literatura?39, 1994/2, 197-199.

23. Pedretti, E.: Něco ne?kodného. – In:?Světová literatura?39, 1994/3, 129-147.

22. Watzlik, H.: ?O B?hmen!“ – In:?Světová literatura?39, 1994/2. (mit Z. Nekulová)

21. Grünbein, D.: Básně. – In:?Světová literatura?39, 1994/3, 159-164.

20. Gstrein, N.: Jeden. – In:?Světová literatura?38, 1993/5, 95-100.

19. Biller, M.: Harlem Holocaust. – In:?Světová literatura?38, 1993/2, 34-51.

18. Broch, H.: Frana. – In:?Světová literatura?38, 1993/6, 56-57.

17. Calvová, Ch.: Amok. (mit Zuzana Nekulová) ?esk? rozhlas, Vltava, listopad 1993.

16. Eibel, S.: Sestra. ?esk? rozhlas, Vltava, prosinec 1993.

15. K.-H. Ehlers: V?voj pojmu a metaforiky systému u J. N. Tyňanova. – In:?Slovo a slovesnost?54, 1993, 41–50.

14. Frisch, M.: Montauk. – In:?Světová literatura?38, 1993/5, 154-159.

13. Menasse, R.: Blahé to ?asy, zka?en? svět. – In:?Světová literatura?38, 1993/5, 93-95.

12. Pedretti, E.: Něco ne?kodného, prosím. ?esk? rozhlas, Vltava, ?erven 1993.

11. Kühn, D.:?Goldbergovské variace. ?eskoslovensk? rozhlas, Vltava, únor 1992.

10. Müller, H.:?Popis jednoho obrazu. ?eskoslovensk? rozhlas, Vltava, zá?í 1992.

9. Pedretti, E.: Se psy a dětmi jen na vodítku. – In:?Literární noviny?3, 1992/4, 11.

8. Wittgenstein, L.:?Rozli?né poznámky.?Praha, Karolinum 1991; Praha, Mladá fronta 1993. (= Váhy)

7. Bernhard, T.: Tě?k? ?ivot Raku?ana. – In:?Literární noviny?2, 1991/9, 12.

6. Bernhard, T.: Bernhardova próza. – In:?Světová literatura?36, 1991/2, 66-75.

5. Bernhard, T.: ?epice. ?eskoslovensk? rozhlas, Vltava, ?íjen 1991.

4. Kafka, F.: Deníky. – In:?St?ední Evropa. Revue pro st?edoevropskou kulturu a?politiku, 1991/20, 150-156.

3. Gregor-Dellin, M.: Mo?nosti jedné cesty. – In:?Trans?1, 1990/ 1, 11-14.

2. Pedretti, E.: Hadi. – In:?Literární noviny?1, 1990/33, 11.

1. Wittgenstein, L.: Zaznamenané my?lenky L. Wittgensteina. – In:?Světová literatura?35, 1990/1, 13, 16, 111, 152, 241, 255.



  1. STARTSEITE UR

Marek Nekula

Img 0234 Mn

PT 3.1.18

Telefon 0941 943-3526

Telefax 0941 943-1861
marek.nekula@ur.de