Zu Hauptinhalt springen

Mgr. Renáta Pavlová, PhD

Lektorin für Slowakisch


Aktuelles

?

Sprechstunde

Sprechstunden im Wintersemester 2024/2025:

nach vorheriger Vereinbarung per Mail an Renata.Pavlova@sprachlit.uni-regensburg.de


Aktuelles


Der Vortrag Slowakei: 20 Jahre der Slowakischen Republik in der EU mit dem Botschafter der SR Marián Jakubócy. Das Gru?wort hat die Vizepr?sidentin für Internationalisierung und Diversit?t Prof. Dr. Ursula Regener und Prof. Dr. Bj?rn Hansen, Leiter des Lehrstuhls für slavistische Sprachwissenschaft gehalten.

Herzlichen Dank für den Vortrag und Diskussion mit Student:innen und G?sten.


Aktuelles


Die Slowakisch-Lektorin Renáta Pavlová nahm auf Einladung des Generalkonsulats der Slowakischen Republik in München an einem Treffen mit Landsleuten w?hrend des Besuchs des Staatspr?sidenten der Slowakischen Republik Peter Pellegrini teil.

Das Treffen fand im Rahmen eines Festkonzerts unter der Schirmherrschaft des Staatspr?sidenten der Slowakischen Republik in der Asam-Kirche in München statt. Im Orgelkonzert trat der talentierte und preisgekr?nte slowakische Künstler Juraj K?emen auf.

Herzlichen Dank für die Einladung und Organisation dem Generalkonsulat der Slowakischen Republik in München, dem Slowakischen Institut in Berlin und der Slowakischen Botschaft in Deutschland.


Wintersemester 2024/2025

Slowakisch I: Dienstag 10.00 - 12.00

Slowakisch I: Donnerstag 8.00 - 10.00

Slowakisch Lektüre, Dienstag 12.00 - 14.00

Slowakisch III Schreibtraining, Dienstag 14.00 - 16.00

Slowakisch III allgemein, Mittwoch Mittwoch 10.00 - 12.00

Slowakisch III spezifisch: Landeskunde/Interkulturelle kommunikative Kompetenz I: Mittwoch 14..00 - 16.00

Slowakisch III spezifisch: ?bersetzung, Mittwoch 16.00 - 18.00


VITA

Seit September 2020??? Lektorin für Slovakisch Institut für Slavistik,

????? Universit?t Regensburg


2020 - 2017???????????????? Wissenschafltiche Assistentin an der Konstantin Universit?t,

???? Nitra


2016 - 2013???????????????? Lektorin für Slovakisch, Slavisches Institut, Universit?t zu K?ln


2012???????????????????????????? Wissenschaftliche Assistentin an der Konstantin Universit?t,

???? Nitra


2011???????????????????????????? Promotion an der Konstantin Universit?t, Nitra

???? Dissertation: Slowakisch als Fremdsprache


2010 - 2005????????????? ?? Wissenschaftliche Mitarbeiterin Sprachenzentrum

???? an der Konstantin Universit?t, Nitra


2004??????????????????????? ? ? Gymnasium Nitra


2003 - 1998?????????????? ? Studium Slowakische Sprache und Literatur –

?? ? Deutsche Sprache und Literatur

???? an der Konstantin Universit?t, Nitra


FORSCHUNG

Forschungsschwerpunkte

Slovakisch als Fremdsprache – linguodidaktische Aspekte

Maschinelle ?bersetzung (Deutsch – Slovakisch)

Die F?rderung der Lesekompetenz in der Fremdsprache


Projekte

VEGA: Das Intervernzprogramm für die Entwicklung der Lesekompetenz in der Fremdsprache (2019)


KEGA: Die Innovation der Sprachvorbereitung im Kontext des dualen und lebenslangen Lernens im Einklang der spezifischen regionalen Bedürfnisse (2019)


APVV: Ein Klassifikationsmodell zur Fehlerh?ufigkeit maschineller ?bersetzungen: Schritte zur objektiven Evaluierung (2018)


VEGA: Das Modell für die Qualit?tsbewertung der maschinellen ?bersetzung und Fehlertypen (2018)


APVV: Die F?rderung der Lesekompetenz in der Muttersprache und Fremdsprache (2017)


EUROPODIANS: Erstellung eines Online Slowakischkurses für Ausl?nder (Stufen A1, A2) (2009)


EURONOUNCE: Analyse der Aussprache der slowakischen Sprache bei deutschen Sprechenden (2009)


NIL-I-010: Mit der Verbesserung der sprachlichen Fertigkeiten zur Erstellung der qualitativen Joint Degrees, in Zusammenarbeit mit: University of Agder, Norway; Nord-Trondelag University College, Norway; University of Iceland; Iceland University of Education (2008-2010)



PUBLIKATIONEN

Bücher????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Nové prístupy vo vyu?ovaní sloven?iny ako cudzieho jazyka. Nümbrecht: Verlag Kirsch, 2020. 250 s. ISBN 978-3-943906-48-6.


Warum irrt die Maschine? Probleme der maschinellen??bersetzung. Mitautoren: Tomá? Bánik, ?ubomír Benko, Da?a Munková, Michal Munk. Hamburg: Verlag Dr. Kova?, 2019. 204 s. ISBN 978-3-339-10626-1.


M?li? sa je ?udské (ale aj strojové): anal?za ch?b strojového prekladu do sloven?iny. Spoluautori: Da?a Munková, Juraj Vaňko a kol.; recenzent: Natália Korina, Peter ?ur?o. - 1. vyd. - Nitra: UKF, 2017. - ISBN 978-80-558-1255-7.


Lehrwerke

Interven?n? program ?ítania s porozumením pre slovensk? jazyk v primárnom vzdelávaní. Spoluautori: Ková?ová, Z., Stranovská, E. at al. Nitra: UKF, 2020.


Interven?n? program ?ítania s porozumením pre slovensk? jazyk v ni??om sekundárnom vzdelávaní. Spoluautori: Ková?ová, Z., Stranovská, E. at al. Nitra: UKF, 2020.


Slovak level B1, B2, C1: ECL Practice exams. Spoluautori: Marián Macho, Marcel Ol?iak, Elena Zelenická. - 1. ed. - Nümbrecht: KIRSCH-Verlag, 2017. - 178 s. - ISBN 978-3-943906-26-4.


Slovak LEVEL B2. ECL Practice Exams. Spoluautori: Marián Macho, Marcel Ol?iak, Elena Zelenická. Nyíregyháza: Szabó Nyelviskola és Fordítóiroda Kft., 2014. 120 s. ISBN 978-615-5386-00-8.


Beitr?ge in Zeitschriften und Sammelb?nden

Diagnostikovanie ?itate?skej gramotnosti na základn?ch ?kolách. In: Lingua Viva. Odborn? ?asopis pro teorii a?praxi vyu?ování cizím jazyk?m a??e?tině jako cizímu jazyku. ?eské Budějovice: Jiho?eská univerzita, ro?. XVI., ?. 30, 2020, s. 48 – 60. ISSN 1801-1489.


Kontrastívna anal?za fonetick?ch javov v?sloven?ine pre cudzincov. In: Odborn? cudzí jazyk: teória a?prax. Zborník z di?tan?nej konferencie Odborn? cudzí jazyk vo firemnej, in?titucionálnej a akademickej praxi, s. 124 – 140. Nitra: UKF, 2020.


Testovanie jazykovej kompetencie v?akademickom prostredí. In: Odborn? cudzí jazyk: teória a?prax, s. 205 – 212. Nitra: UKF 2020.


Hodnotenie kvality strojového prekladu literárneho textu. In: Zborník z?konferencie pri príle?itosti 25. v?ro?ia slovakistiky na Univerzite v?Záhrebe. Záhreb: Sveu?ilit?te u?Zahrebu, 2020 (v tla?i).


K zlep?eniu ?itate?skej kompetencie v materinskom jazyku. In: VARIA 28 : zborník abstraktov z 28. kolokvia mlad?ch jazykovedcov, Nitra 20. 11. - 22. 11. 2019. - Nitra : UKF, 2019. - ISBN 978-80-558-1475-9.


Anal?za ch?b strojového prekladu. In: FORLANG, medzinárodná konferencia o cudzích jazykoch v akademickom prostredí v dňoch 6. - 7. júna 2019. Ko?ice: Technická univerzita, Katedra jazykov.


Morphosyntaktische Analyse der maschinellen???bersetzung.?In: Cudzie jazyky v premenách ?asu IX. Bratislava: vydavate?stvo Ekonóm, 2019, s. 520?– 529. ISBN 978-80-225-4614-0.


Syntaktische Beziehungen in der maschinellen??bersetzung. Recenzent: Patrik ?enkár, Katarína Dudová, 2018. In: Moderné jazyky v?sú?asnej Európe; zostavila Elena Zelenická. – 1. vyd. – Nitra: UKF, 2018. – ISBN 978-80-558-1359-2. s. 7-13.


Testovanie a?certifikácia jazykov?ch zru?ností. Recenzent: Patrik ?enkár, Katarína Dudová, 2018. In: Moderné jazyky v?sú?asnej Európe; zostavila Elena Zelenická. – 1. vyd. – Nitra: UKF, 2018. – ISBN 978-80-558-1359-2. s. 7-13.


Typológia lexikálnych ch?b strojového prekladu v publicistick?ch textoch. In: Cudzie jazyky v premenách ?asu VII. Ed.: Roman Kvapil. 10. November 2017. Bratislava: vydavate?stvo Ekonóm, 2018, s. 114 - 125. 166 s. ISBN 978-80-225-4492-4.


?ber die slowakische??bersetzung der bildlich-lexikalischen Einheiten in ?Der kleine Faust". In: Synergien - 25 Jahre Germanistik und DAAD an der Philosoph Konstantin-Universitat Nitra: Sammelband: Internationale wissenschaftliche Tagung 27. - 28. April 2017 Nitra/Slowakei; Herausgeber Daniel Krause, O?ga Wrede. - Nitra: Univerzita Kon?tantína Filozofa, 2018, s. 127 - 143. 409 s. ISBN 978-80-558-1305-9.


Typológia ch?b strojového prekladu z nem?iny na príklade publicistick?ch textov. Recenzent: Peter ?ur?o, Natália Korina, 2017. In:?M?li? sa je ?udské (ale aj strojové): anal?za ch?b strojového prekladu do sloven?iny/Da?a Munková a kol.; recenzent: Natália Korina, Peter ?ur?o. - 1. vyd. - Nitra: UKF, 2017. - ISBN 978-80-558-1255-7, s. 117-14.


Strojov? preklad nemeck?ch publicistick?ch textov s akcentáciou na jednotlivé typy ch?b. In: Od textu k prekladu XII. Praha: Jednota tlmo?níkov a prekladate?ov, 2017, s. 56 - 68. ISBN 978-80-7374-126-6.


Preklad lexikálnych jednotiek v literárnom diele Mal? Faust. Recenzent: Jana Sokolová, Jaromír Kr?ko, 2017. In: Lexikálne a frazeologické konfrontácie od Ve?kej Moravy po sú?asnos?: zborník príspevkov z vedeckého seminára konaného 24. októbra 2016 na Filozofickej fakute Univerzity Kon?tantína Filozofa v Nitre. Editori: ?ubomír Kral?ák, Martin Pukanec. - 1. vyd. - Nitra: UKF, 2017. - ISBN 978-80-558-1249-6. s. 155 - 167.?


Mediálny obraz Slovenska v nemeckej tla?i. Spoluautor: Tobias-Alexander Herrmann. In: Jazyk – kultúra – Spolo?nos? (vzájomné súvislosti): vedeck? zborník. Nitra: UKF,? 2016. ISBN 978-80-558-1079-9. s. 73-80.


Certifikované testovanie znalosti sloven?iny pre cudzincov (na príklade jazykovej skú?ky Európskeho konzorcia pre certifikáciu znalosti modern?ch jazykov). In: Sloven?ina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach II. Spoluautor: Marián Macho. Ed. Jana Pekarovi?ová, Zuzana Harga?ová. Bratislava, Univerzita Komenského 2016, s. 420 – 430. ISBN 978-80-223-4149-3.


Die slowakisch-deutschen Beziehungen. Das Deutsche auf dem Gebiet der Slowakei. In: Studies in Foreign Language Education – Volume 8. Ed. Nümbrecht, Kirsch-Verlag 2016.?


Die Slowakei und ihr Bild in der Frankfurter Allgemeine Zeitung. Hg. mit Tobias-Alexander Herrman. In: Studies in Foreign Language Education – Volume 8. Ed. Nümbrecht, Kirsch-Verlag 2016.


Online platforma na v?u?bu sloven?iny. In: Studies in Foreign Language Education. Volume 6. Comenius University Bratislava, s. 73 – 95. Ed. Gabriela Lojová, Mária Kostelníková, Mária Vaji?ková. Nümbrecht, Kirsch-Verlag 2014. ISBN 978-3-943906-12-7.


?loha kognitívneho, komunikatívneho a interkultúrneho aspektu reálií v kurzoch slovenského jazyka pre cudzincov, 2013. In: Komunikace v jazykové a kulturní rozmanitosti/Ivona Mi?terová, Marie Fenclová a kol. - Plzeň: Západo?eská univerzita v Plzni, 2013. - ISBN ISBN 978-80-261-0158-1, s. 79-85.


Interkultúrny koncept vo vyu?ovaní slovenského jazyka pre cudzincov, 2012. In Interkulturní sou?ití v kontextu vyu?ovaní, kultúry a literatúry. Pardubice: UP, 2012. ISBN 978-80-7395-547-2, s. 55-62.


Získanie fonetickej kompetencie. Recenzent: Anna Klimentová, Michal Roha?, 2012. In: Vyu?ovanie cudzích jazykov na vysok?ch ?kolách a univerzitách: Recenzovan? zborník vedeck?ch prác. Nitra: SPU, 2012. ISBN 978-80-552- 0916-6, s. 214-225.


Znalosti kultúrnych ?tandardov v interkultúrnej komunikácii, 2012. In: Jazyk – Kultúra – Spolo?nos? (vzájomné súvislosti): vedeck? zborník/Pavol Adamka, Elena Zelenická. Recenzent:? Eva Malá, ?ubomír Guzi. Nitra: UKF, 2012.? ISBN 978-80-558-0117-9, s. 11-17.


Sloven?ina pre cudzincov moderne a efektívne, 2011. In: K?ú?ové kompetencie pre celo?ivotné vzdelávanie. II. Ro?enka Centra celo?ivotného a kompeten?ného vzdelávania Pre?ovskej univerzity v Pre?ove: zborník z konferencie, Pre?ov 18.3.2011. ISSN 1338-3388, s. 234 -248.


Online po slovensky s Europodians. In: XLinguae: A Trimestrial European Scientific Language Review, Vol. 3, no. 3, 2011, s. 41 – 44, ISSN 1337-8384.


Sloven?ina ako cudzí jazyk – medzinárodn? certifikát ECL, 2010. In: Nová filologická revue: ?asopis o?sú?asn?ch problémoch lingvistiky, literárnej vedy, translatológie a?kulturológie. Banská Bystrica, 2010. ISSN 1338-0583, 2. ro?., Nr. 4 (2010), s. 94-98.


Kultúrne aspekty vo vyu?ovaní sloven?iny ako cudzieho jazyka, 2010. In: Historicko-kulturologické minimum vo vyu?ovaní cudzích jazykov: Vedeck? zborník/Pavol Adamka, Elena Zelenická. Nitra: UKF, 2010. ISBN 978-80-8094-720-0, s. 137-142.


?tandardizácia vedomostí pri testovaní sloven?iny ako cudzieho jazyka, 2008. In: Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy: sborník z mezinárodní konference vysoko?kolsk?ch pedagog? z pedagogick?ch, filozofick?ch i dal?ích fakult vysok?ch ?kol z ?R a SR. ?stí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně, 2008. ISBN 978-80-7414-074-7, s. 157-163.


Jazyková skú?ka ECL ako sp?sob verifikácie znalosti sloven?iny ako cudzieho jazyka, 2007. In: Veda – Vzdelanie – Prax. 3. ?as?: Zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pod zá?titou Jána Mikolaja, ministra ?kolstva a podpredsedu vlády SR: Nitra, 14.-15. november 2007/Eva Szórádová, Jozef Polák, Marcela ?erveňanská. Nitra: UKF, 2007.? ISBN 978-80-8094-204-5, s. 243-246.



KONFERENZEN

December 2019

Konferencia pri príle?itosti 25. v?ro?ia slovakistiky na Univerzite v?Záhrebe, 6.-7. december, Záhreb, Chorvátsko.

?Anal?za ch?b strojového prekladu“


November 2019

Kolokvium? mlad?ch? jazykovedcov. Jazykovedn? ústav ?udovíta ?túra. 28. ro?ník, 20.-22. november, Nitra.

?K zlep?eniu ?itate?skej kompetencie v materinskom jazyku“


Jún 2019

FORLANG, Medzinárodná konferencia o cudzích jazykoch v akademickom prostredí v dňoch 6. - 7. júna 2019, Ko?ice.

?Anal?za ch?b strojového prekladu“


November 2019

Cudzie jazyky v premenách ?asu IX. 8. november 2019, Bratislava.

?Morphosyntaktische Analyse der maschinellen???bersetzung“


November 2017

Cudzie jazyky v premenách ?asu VII. 10. november 2017, Bratislava.

?Typológia lexikálnych ch?b strojového prekladu v publicistick?ch textoch“


April 2017

Synergien - 25 Jahre Germanistik und DAAD an der Philosoph Konstantin-Universitat Nitra. Internationale wissenschaftliche Tagung 27. - 28. April 2017, Nitra.

??ber die slowakische??bersetzung der bildlich-lexikalischen Einheiten in Der kleine Faust"


Október 2017

Od textu k prekladu XII., Univerita Mateja Bela, Banská Bystrica.

?Strojov? preklad nemeck?ch publicistick?ch textov s akcentáciou na jednotlivé typy ch?b“


Október 2016

Lexikálne a frazeologické konfrontácie od Ve?kej Moravy po sú?asnos?, Nitra.

?Preklad lexikálnych jednotiek v literárnom diele Mal? Faust“


August 2016

Sloven?ina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach II. 17. august 2016, Bratislava. Spoluautor: M. Macho

?Certifikované testovanie znalosti sloven?iny pre cudzincov (na príklade jazykovej skú?ky Európskeho konzorcia pre certifikáciu znalosti modern?ch jazykov)“


September 2012

Komunikace v jazykové a kulturní rozmanitosti. 6. zá?í 2012, Plzeň.

??loha kognitívneho, komunikatívneho a interkultúrneho aspektu reálií v kurzoch slovenského jazyka pre cudzincov“


2012

Interkulturní sou?ití v kontextu vyu?ovaní, kultúry a literatúry. 2012, Pardubice.

?Interkultúrny koncept vo vyu?ovaní slovenského jazyka pre cudzincov“


September 2008

Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy. Mezinárodní konference vysoko?kolsk?ch pedagog? z pedagogick?ch, filozofick?ch i dal?ích fakult vysok?ch ?kol z ?R a SR. 12. September 2008, ?stí nad Labem.

??tandardizácia vedomostí pri testovaní sloven?iny ako cudzieho jazyka“


November 2007

Veda – Vzdelanie – Prax. Medzinárodná vedecká konferencia, konaná pod zá?titou Jána Mikolaja, ministra ?kolstva a podpredsedu vlády SR. 14.-15. november 2007, Nitra.

?Jazyková skú?ka ECL ako sp?sob verifikácie znalosti sloven?iny ako cudzieho jazyka“




Programm für das WS 2024/2025


Neuerscheinungen:


  1. Startseite UR

PhDr. Renáta Pavlová, PhD

Universit?t Regensburg Universit?tsstra?e 31       

D-93053 Regensburg


Geb?ude PT, Zi. 3.3.10

Telefon 0941 943-3366
Telefax 0941 943-1988

E-Mail